Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

تُراه (مرفرف الدلال)

مُرَفْرِفُ الدَّلال، هَواه أُنْسُ الليالي
تُراه يَهْوَى جَمَالي
تُراه تُراه تُراه
 
الفاتِرُ الجُّفونِ، نِداه دَمْعُ العُيون
تُراه يَسري حَنيني
تُراه تُراه تُراه
 
يا سَاحِرَ الأغاني وَحُبِّي وَلَحْني
مَرَّتْ بِنا الأماني وَقَلبى يُغَني
هَواكَ يا أميري غَدير حُلوُ العُبورِ
تُراه يَسقي زُهوري
تُراه تُراه تُراه
 
English
Translation

I wonder

Highly flirtatious, his love is nights' entertainment
I wonder if he loves my beauty
I wonder I wonder I wonder
 
He who has unemotional eyes, his dew causes eyes to tear
I wonder if I am longing for him
I wonder I wonder I wonder
 
Oh magician of songs, my love and my tune
Wishes passed by us, and my heart is singing
Your love my prince is a stream, that is enjoyable to cross
I wonder if it would water my flowers
I wonder I wonder I wonder
 

Translations of "تُراه (مرفرف الدلال)..."

English
Comments