✕
Proofreading requested
Arabic
Original lyrics
تُراه (مرفرف الدلال)
مُرَفْرِفُ الدَّلال، هَواه أُنْسُ الليالي
تُراه يَهْوَى جَمَالي
تُراه تُراه تُراه
الفاتِرُ الجُّفونِ، نِداه دَمْعُ العُيون
تُراه يَسري حَنيني
تُراه تُراه تُراه
يا سَاحِرَ الأغاني وَحُبِّي وَلَحْني
مَرَّتْ بِنا الأماني وَقَلبى يُغَني
هَواكَ يا أميري غَدير حُلوُ العُبورِ
تُراه يَسقي زُهوري
تُراه تُراه تُراه
Submitted by
mfb05 on 2020-07-26
mfb05 on 2020-07-26English
Translation
I wonder
Highly flirtatious, his love is nights' entertainment
I wonder if he loves my beauty
I wonder I wonder I wonder
He who has unemotional eyes, his dew causes eyes to tear
I wonder if I am longing for him
I wonder I wonder I wonder
Oh magician of songs, my love and my tune
Wishes passed by us, and my heart is singing
Your love my prince is a stream, that is enjoyable to cross
I wonder if it would water my flowers
I wonder I wonder I wonder
| Thanks! ❤ thanked 20 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
mfb05 on 2020-07-26
mfb05 on 2020-07-26Comments
A rare song from 1955. Music is based on a popular tune by Nat King Cole, and lyrics by the Rahbani Brothers.