Search
Help
Sign in
Become a translator
Request new lyrics translation
Frequently Asked Questions
Website Rules
Useful Resources
lyricstranslate.com forum
Sign in
Sign up
Lyrics
Artists
Songs
Translations
Requests
Transcription requests
Subtitles
Languages
Idioms
Collections
Actions
Add new translation
Add new song
Request a translation
Request lyrics transcription
Start forum thread
Community
Members
Forum
New forum topics
Recent comments
Popular Content / Site statistics
Help
Request new lyrics translation
Become a translator
Website Rules
Frequently Asked Questions
Useful Resources
lyricstranslate.com forum
Sign up
LT
→
Japanese
,
French
→
Urbangarde
→ ファミリーソング
Urbangarde
ファミリーソング •
Kizu-darake no Maria
1 translation
Transliteration
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Japanese
Transliteration #1
2 translations
ファミリーソング lyrics
リカは素敵な女の子
ジュニア・モデルの女の子
細い手足の女の子
ビニール製の女の子
プラスチックのおうちに帰ると
ポリプロピレンの犬がいて
ケミカルなおやつかじりながら
チープ・メロドラマ見るの
ママはファッション・デザイナー
パパはスタジオ・ミュージシャン
火曜の夜のデニーズは
いつもの最後の晩餐で
ママはキャリア・ウーマン仕事が好き
パパは愛人に夢中
あたしはお部屋でひとりぼっち
ドキュメンタリーで泣くの
リカちゃんは いつか大人になりたいけど
リカちゃんは いつまでも大人になれない
リカちゃんは いつか大きくなりたいけど
リカちゃんは とりあえず人形のままです
ママのきせかえ最近疲れたわ
嫌がったらぶたれるし
男の子は脱がせることばかり
乱暴にしないで
そろそろごっこ遊びはやめなさい
おもちゃなんて捨てなさい
ママは庭であたしを燃やしたの
焦げたマシュマロみたいに
リカちゃんは いつまでも大人になれない
「あたし少女のままでいい」
リカちゃんは いつまでも大人になれない
「あたし少女のままがいい」
リカちゃんは いつまでも人間になれない
「あたし人形のままでいい」
リカちゃんは いつまでも人間になれない
「あたし人形のままがいい」
Add new translation
Request a translation
Translations of "ファミリーソング (Famirī ..."
Transliteration
Urbangarde: Top 3
1.
プラモデル (puramoderu)
2.
妊婦はPOP (Ninpu wa poppu)
3.
エクリチュールアバンチュールシュール (Ekurichūru abanchūru shūru)
Please help to translate "ファミリーソング"
Japanese → English
Okuma Hime
Comments
Japan: Top 7
YOASOBI
Pop, R&B/Soul
Fujii Kaze
Pop
Ado
Alternative
imase
R&B/Soul
Shingeki no kyojin (OST)
Anime, Pop, Soundtrack
Lamp
Bossa Nova, Indie,
MALICE MIZER
Alternative, Gothic/
More
↑
↓
I invite you to my channel of japanese music, feel free to become a watcher , listener and subscriber
https://www.youtube.com/c/OkumaSan