✕
Proofreading requested
Original lyrics
Voy a apagar la luz
Voy a apagar la luz
Para pensar en ti
Y así, dejar volar
A mi imaginación
Ahí, donde todo lo puedo
Donde no hay imposibles
Que importa vivir de ilusiones
Si así soy feliz
Cómo te abrazare
Cuánto te besare
Mis más ardientes anhelos
En ti realizaré
Te morderé los labios
Me llenaré de ti
Y por eso voy a apagar la luz
Para pensar en ti
Contigo aprendí
Que existen nuevas y mejores emociones
Contigo aprendí
A conocer un mundo nuevo de ilusiones
Aprendí
Que la semana tiene más de siete días
A hacer mayores mis contadas alegrías
Y a ser dichoso yo contigo lo aprendí
Contigo aprendí
A ver la luz del otro lado de la luna
Contigo aprendí
Que tu presencia no la cambio por ninguna
Aprendí
Que puede un beso ser mas dulce y más profundo
Que puedo irme mañana mismo de este mundo
Las cosas buenas ya contigo las viví
Y contigo aprendí
Que yo nací el día que te conocí
Translation
I'm going to turn off the lights
I'm going to turn off the light
To think about you
And in that way, let my
imagination fly
There, where I can do everything,
where there are no impossibles
What does it matter if I live only through fantasies*
If like that, I am happy
How I will I hug you!
How much I will kiss you!
My most ardent desires
In you I will realize
I will bite your lips
I will fill myself with you
And because of that, I'll turn off the light
to think of you
With you, I learned
that there exist new and better feelings
With you, I learned
To meet a new world full of fantasies
I learned
That a week has more than 7 days
To make my few joys greater
And to be happy, I learned it with you
With you I learned,
To see the light from the other side of the moon,
With you I learned
That your presence, I wouldn't change for anyone else's
I learned
That a kiss can be sweeter and deeper
That I can leave even tomorrow from this world*
I've already lived the good things with you
And with you I learned
That I was born the day that I met you
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Submitted by brekkersfantasy on 2023-02-25
Added in reply to request by Vinne Sharp
Author's comments:
* "irme mañana de este mundo" is another way of saying "to die" in Spanish.
✕
Luis Miguel: Top 3
1. | Ahora te puedes marchar |
2. | Sabor a mí |
3. | No sé tú |
Comments
About translator
Parler une autre langue, c'est avoir une autre âme ♥
Name: B.F
Role: Super Member
Contributions: 135 translations, 17 songs, 340 thanks received, 95 translation requests fulfilled for 51 members, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 12 comments, added 2 annotations
Languages: native English, Spanish, fluent French, advanced French, intermediate Russian
Translation by brekkersfantasy
Please give credit if you use it! :)