✕
Translation
Vítej Na Černém Průvodu
Když jsem byl malý kluk,
Můj otec mě vzal do města
Abych viděl pochodovou kapelu.
Řekl: "Synu, až vyrosteš,
mohl bys být zachránce zlomených,
zbitých a zavržených?"
Řekl: "Porazíš je,
tvé démony, a všechny nevěřící,
ty plány, které vytvořili?"
"Protože jednou tě opustím,
duch, který tě povede létem,
aby ses přidal k Černému Průvodu."
Když jsem byla malý kluk,
Můj otec mě vzal do města
Abych viděl pochodovou kapelu.
Řekl: "Synu, až vyrosteš,
mohl bys být zachránce zlomených,
zbitých a zavržených?"
Někdy mám pocit, že mě někdy hlídá.
A jindy si myslím, že bych měl jít.
A přes to všechno, vzestup a pád, těla na ulicích.
A když jsi pryč, chceme abys věděl.
Budeme pokračovat,
Budeme pokračovat
A i když jsi mrtvý a pryč, věř mi
Tvá vzpomínka bude pokračovat
Budeme pokračovat
A v mém srdci to nemůžu potlačit
Ta hymna to nevysvětlí.
Svět ti posílá potácení ze zničených snů
Tvoje bída a nenávist nás všechny zabije.
Tak to namaluj černě a vezmi zpět
Křičme nahlas a čistě
Vzdorní až do konce, slyšíme to volání
Abychom pokračovali
Budeme pokračovat
A i když jsi mrtvý a pryč, věř mi
Tvá vzpomínka bude pokračovat
Budeme pokračovat
A i když jsi zlomený a poražený
Tvoje unavená vdova kráčí dál
Dál a dál, pokračujeme přes strachy
Ooh oh ohhhh
Zklamané obličeje tvých vrstevníků
Ooh oh ohhhh
Podívej se na mě, protože mě to nemuselo vůbec zajímat
Žij nebo zemři, nikdy mě nedonutíš
Protože svět my nikdy nevezme srdce
jdi a zkus to, nikdy mě nezlomíš
Chceme to všechno, chceme hrát tuhle část
nevysvětlím to nebo neřeknu, Promiň
Nestydím se, ukážu mou jizvu
Povzbuzuju všechny zlomené
Teď poslouchejte, protože to jste vy
Jsem jen muž, nejsem hrdina.
Jen chlapec, co musel zpívat tuhle píseň.
Jsem jen muž, ne hrdina.
Je mi! to! jedno!
Budeme pokračovat
Budeme pokračovat
A i když jsi mrtvý a pryč, věř mi
Tvá vzpomínka bude pokračovat
Budeme pokračovat
A i když jsi zlomený a poražený
Tvoje unavená vdova kráčí dál
Žij nebo zemři, nikdy mě nedonutíš
Protože svět my nikdy nevezme srdce
jdi a zkus to, nikdy mě nezlomíš
Chceme to všechno, chceme hrát tuhle část (Budeme pokračovat)
Žij nebo zemři, nikdy mě nedonutíš (Budeme pokračovat)
Protože svět my nikdy nevezme srdce (Budeme pokračovat)
jdi a zkus to, nikdy mě nezlomíš (Budeme pokračovat)
Chceme to všechno, chceme hrát tuhle část (Budeme pokračovat)
Thanks! ❤ thanked 1 time |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by UndeadLizi on 2020-06-28
Last edited by UndeadLizi on 2020-07-11
✕
Share this page with your friends.
Collections with "Welcome To The Black..."
1. | Rock/Pop Rock/Pop Punk/Punk Rock songs in 00s |
2. | Songs with cool transitions |
3. | My Chemical Romance | The Black Parade (2006) |
My Chemical Romance: Top 3
1. | Welcome To The Black Parade |
2. | Demolition Lovers |
3. | The Light Behind Your Eyes |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Kris
Role: Super Member
Contributions: 119 translations, 199 transliterations, 36 songs, 360 thanks received, 16 translation requests fulfilled for 10 members, 2 transcription requests fulfilled, explained 1 idiom
Languages: native Czech, fluent Czech, advanced English, intermediate German, beginner Bulgarian, Greek, Kazakh, Korean, Russian, Turkish