-
Wenn es passiert → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Wenn es passiert
Ein Herzschlag nur für mich und die, die bei mir sind
Augen auf, schaut euch das an
Wer dafür keine Tränen hat wird morgen blind
Wenn ihr das nicht liebt, was dann
Jeder liebe das so viel er kann
Ein Blitzschlag nur für mich
und die, die bei mir sind
Wer jetzt zweifelt sieht nicht klar
Ganz egal wie viel davon die Zeit sich nimmt
Wer jetzt blinzelt war nicht da
Vielleicht ist es wirklich nur ein Jahr
Aber ich will niemals fragen wo ich war
Wo war ich als das wahr war
Ich will da sein, wenn die Zeit einfriert
Ich will da sein, wenn sie explodiert
Und wenn sich dabei, mein Verstand verliert
Ich will da sein, wenn es passiert
Ein Herz, ein Schlag, kein Blitz
für die, die einsam sind
Augen auf schaut euch das an
Wollt ihr wirklich zählen wie die Zeit verrinnt
Wenn die Welt auch so etwas kann
Vielleicht ist es wirklich nur ein Jahr
Aber ich will niemals fragen wo ich war
Wo war ich als das wahr war
Ich will da sein, wenn die Zeit einfriert
Ich will da sein, wenn sie explodiert
Und wenn sich dabei, mein Verstand verliert
Ich will da sein, wenn es passiert
Submitted by Kathryn0 on 2010-03-23
Last edited by Miley_Lovato on 2020-07-31
Translation
When / If It Happens
A heartbeat just for me, and those by my side.
Open your eyes, look at that.
They that have no tears for that will be blind tomorrow.
If you don't love that, what then?
Everyone loves it as much as they can.
A thunderbolt just for me, and those by my side.
They that still doubt don't see clearly.
No matter how much time it takes,
They that are blinking weren't there.
Maybe it's really just a year,
But I never want to ask where I was.
Whereever I was, it was real.
I want to be there when time freezes,
I want to be there if it explodes.
And if through that I lose my mind,
I want to be there when it happens.
A heartbeat, a thunderbolt* for they that are lonely.
Open your eyes, look at that.
Do you really want to count how time slips away,
If the world can do something like this?
Maybe it's really just a year,
But I never want to ask where I was.
Whereever I was, it was real.
I want to be there when time freezes,
I want to be there if it explodes.
And if through that I lose my mind,
I want to be there when it happens
✕
Wir sind Helden: Top 3
1. | Nur ein Wort |
2. | Denkmal |
3. | Müssen nur wollen |
Comments
About translator
"Wenn" can mean "if" or "when", so it's never clear if she's talking about something potential or something definite.
"Schlagg" can mean a beat or a strike, so she actually sings "Ein Herz, ein Schlagg, ein Blitz" or "A heart, a beat / strike, a lightning" but that obviously doesn't work in English. I've used "thunderbolt" because "lightning strike" is a little clumsy.