• Wicked (OST)

    Ludzi złych nam nie żal [No One Mourns the Wicked]

Share
Font Size
Polish
Polish
To już!
Tak jest!
Raduje nas dziś jej śmierć
Czy gorszą niż ona znał z was ktoś?
I nie zasłużył bardziej nikt w całym Oz
Na śmierć!
To już!
To już!
 
Ucieszmy się
Okażmy wdzięczność
I zaweselmy się, bo dziś przegrało zło
Którego chciała ta
Wiecie kto!
 
To wielka radość, że
Zło wszelkie dobroć miażdży,
A wiara w to, w co każdy
Wierzyć chce
Ku szczęściu pnie
I was i...
 
Ludzi złych nam nie żal
Tu bez was obejdzie się
I nie stanie na ich grobie znicz
 
Pogardy dla nich nie żal
Każde dziecko niech to wie
Człowiek zły tyle ma, co nic
 
Wiadomo, że
Źli ludzie są samotni
Wiemy, że samotny jest ich zgon
Wie to świat, że źli ludzie bezpowrotnie
Sami są
 
Wiadomo, że
Źli ludzie są samotni
Wiemy, że samotny jest ich zgon
A ten wiatr, który sieją na stukrotnie martwy plon
 
Panno Glindo!
Tak?
Skąd na świecie tyle zła?
To świetne pytanie! Jedno z tych, które powodują konfundację, czy jesteśmy z natury źli, czy może zło nam się narzuca..
Przecież zła czarownica też była dzieckiem. Miała ojca, który do tego był gubernatorem Manczkinlandii.
 
Jadę na sesję zgromadzenia!
 
I miała też matkę, jak to zwykle bywa
 
Wybacz mi, że tu zostaniesz sama
Wrócisz jutro z rana, więc już jedź
Lecz serce ogląda się wstecz;
Teraz muszę już biec
 
I, jak to w rodzinie, mieli swoje tajemnice
 
Wypij jeszcze łyk, ty moja piękna
To ostatnia noc i znikam stąd
Bo ten zielony łyk pozwoli teraz
Nam urządzić tu malutki melanż
Jeszcze tylko łyczek, mała kusicielko,
I moja już bądź!
 
I tak, od słowa do słowa, zaszło to, co zaszło. Ale czarownica już od urodzenia była... Cóż... Inna.
 
Zaczęło się!
Zaczęło?!
Niewiele brak
O tak!
Już widać nos
I oczy też
Jaka ona piękna, śliczna, zdrowa!
 
Słodki Ozie!
Co jest?! Co się stało?!
 
Czy to zły sen?
Szatański miot!
Koniec świata!
Odwróć wzrok!
Czy możliwe to, że ona,
Od stóp do głów, jest cała taka...?...
Zielona?
 
Weź to coś
Weź to coś!
 
Tak, nie było jej lekko
 
Ludzi złych nam nie żal
Wreszcie ją zabrała śmierć
Wreszcie się raduje całe Oz!
 
Wiadomo, że (Stało się)
Wygrało dobro dziś
Wiemy, że samotny był jej zgon (Wygrało dobro dziś)
Biada tym (biada tym), co zniszczyć chcieliby
Dobro serc!
 
Ludzi złych nam nie żal (To już)
Ludzi złych nam nie żal (To już)
Ludzi złych nam nie żal
Nie żal
Nie żal!
 
 

 

Comments
PynoPyno
   Sun, 05/01/2025 - 15:15

Are you sure Polish titles are official?
Oh, also, remember that original titles always go in square brackets, not round ones :)

Dubbing TimesDubbing Times
   Sun, 05/01/2025 - 15:17

They are posted on dubbing wiki as such but don't know if I should use them or not
And sorry I always forget :)

PynoPyno
   Sun, 05/01/2025 - 15:20

Are they? They could be official then, we should check the credits of the Polish version or reliable sites on song adaptations

Wonderland LukaszWonderland Lukasz    Sat, 29/11/2025 - 21:15

Hi! There are a few mistakes:
"Raduje nas dziś jej śmierć" not Ratuje
"Czy gorszą niż ona znał z was ktoś?" not "Czy gorszą niż ona z nas na wskroś?"
"Którego chciała ta... wiecie kto!" not "Którego chciała tak Wiecie-Kto"
"Tu bez was obejdzie się" not "Tu bez łez"
"A ten wiatr, który sieją na stukrotnie martwy plon" not "matrwy prąd"
And here are the Glinda's missing lines at the end:
- Stało się (Wygrało dobro dziś)
- To już x3

Dubbing TimesDubbing Times
   Sat, 29/11/2025 - 21:26

Thank you I don't know any Polish and the lyrics were sent to me so couldn't correct any mistakes :)