• Wicked (OST)

    No One Mourns the Wicked (Italian)

Share
Font Size
Italian
Italian
Oziani: Buone notizie! La Strega, è morta!
Uscite, uscite! Se n’è andata!
 
Che scoop, urrà
La Strega è morta ormai
La Strega dell’Ovest perfida
Da ora e per sempre non tornerà ad Oz
Mai più, mai più
 
Guardate! È Glinda!
 
Glinda: Oggi tra noi regna la gioia
Siamo liet-Oz-i che il bene vinca qui
Battendo il male di si-sa-chi
È la realtà, lo so, il buono sul cattivo
Trionfa sempre, viva vincerà
La verità
Per noi tutti
 
Oziani: Nessuno al mondo piange
E non c’è chi mostrerà
Dispiacere, pena o nostalgia
Gettiamo a fondo il male
Ogni figlio imparerà
Che il male è una prigionia
 
Glinda: Da sempre so
Che il male rende soli
Scelgono il male e piangono
E, perciò, per il male
I loro cuori perdono
 
Oziani: Da sempre so
Che il male rende soli
Scelgono il male e piangono
I malvagi col vuoto
Dentro ai cuori muoiono
 
Bambina: Miss Glinda! Perché si diventa malvagi?
Glinda: È una bella domanda.
Le persone nascono malvage o la malvagità viene loro imposta?
Dopotutto, la Perfida Strega ha avuto un’infanzia.
Aveva un padre, che era stato nominato governatore della Terra dei Mastichini.
Frexspar: Vado all’assemblea, cara!
Glinda: E aveva una madre, così come molti.
 
Frexspar: Sai che vorrei non lasciarti sola
Melena: Una notte vola, che vuoi che sia?
Frexspar: Ma tu sarai qui nel mio cuore
Mentre me ne andrò via
 
Glinda: Come in ogni famiglia, avevano i loro segreti.
 
Uomo misterioso: Bevi un altro drink, perché, mia cara
Questa notte sono qui per te
Il verde elisir, così ammaliante
Renderà l’incontro più intrigante
Basta un sorso per sognare, signorina
Vuoi stare con me?
 
Glinda: E una cosa tira l’altra, come spesso accade.
Ma dal momento in cui la Strega è nata lei è stata, beh, diversa.
 
Ostetrica lupo: Sta arrivando!
Frexspar: È il tempo?
Ostetrica lupo: Ecco, sta nascendo!
Frexspar: Che movimento!
Ostetrica lupo: Io vedo un naso
Frexspar: Riccioli d’oro
Frexspar, Ostetrica lupo e Dulcibear: Sarà sana, bella, dolce, è un teso–
Frexspar: Oh, buon Oz!
Ostetrica lupo: Ma che cos’è?
Frexspar: Perché a me?
Ostetrica lupo: È aberrante!
Frexspar: Altroché!
Frexspar e Dulcibear: Come un rospo o una pianta
La bimba è di un innaturale…
Frexspar: … verde!
Portatela via. Portatela via!
 
Glinda: E così non deve essere stato facile.
 
Oziani: Non si piange il male
Lei non è più tra di noi
Qui ad Oz la gioia esploderà
 
Da ora in poi
Glinda: D’ora in poi
Oziani: Il bene regnerà
Glinda: Oh…
Oziani: Mentre lei non ebbe amore mai
Glinda: Non l'ebbe mai
Oziani: Ma io so, ma io so
Che il bene ripaga
Se ne fai
 
Non si piange il male
Glinda: Addio
Oziani: Non si piange il male
Glinda: Addio
Oziani: Non si piange il
Oziani e Glinda: Male, male, male
 

 

Comments
PynoPyno
   Sat, 04/01/2025 - 19:35

Il commento di un utente sotto al video della canzone mi ha messo la pulce nell'orecchio: non è che nell'ultimo ritornello al posto di "Mentre lei non è più a governar (Non manca a voi)" dicono in realtà "Mentre lei non ebbe amore mai (Non ne/l'ebbe mai)"? Effettivamente, ora che ci penso, "ebbe" si sente abbastanza palesemente, non sono solo sicuro sulla parte che canta Glinda perché le parole non sono scandite benissimo, ma potrebbe essere corretta la seconda opzione. "Non" iniziale c'è e su questo ne siamo sicuri XD

FrozenHeartFrozenHeart
   Sun, 05/01/2025 - 10:29

Molto bene. Modificherò. È chiaramente così. L'avverbio "mentre" non ha valore di contemporaneità, bensì avversativo.

Don JuanDon Juan
   Sat, 04/01/2025 - 19:41

That riff at 8:42 🔥😍🥺

PynoPyno
   Sat, 04/01/2025 - 19:45

That note is truly absurd and Claudia really shines in that moment. I'm pretty sure that's the reason why Margherita De Risi was not retained for the songs as well (but also this song in general is XD)

PynoPyno
   Mon, 09/06/2025 - 12:46

[@FrozenHeart] ho aggiornato i nomi degli artisti che hanno prestato la voce nel canto all'uomo misterioso e a Dulcibear dopo aver letto la descrizione di un post instagram della paroliera, che vede nei loro panni rispettivamente Piero Di Blasio e Ilaria De Rosa :)

FrozenHeartFrozenHeart
   Mon, 09/06/2025 - 20:29

Ottimo. Novità, invece, su eventuali versioni sottotitolate, così da poter fare un controllo generale ai testi? Io dall'estero, purtroppo, non ho accesso ai contenuti italiani sulle piattaforme.

PynoPyno
   Mon, 09/06/2025 - 20:41

Non te lo so dire con certezza perché non ho avuto la possibilità di acquistare il film da nessuna parte e ad oggi non mi pare sia disponibile già di base (senza il bisogno di noleggiarlo o pagare extra) su piattaforme streaming a pagamento. Forse avevo sentito che sarebbe uscito su Netflix dopo l'uscita di e assieme a For Good, ma tanto i sottotitoli lì rimangono sempre un terno al lotto e spesso sono solo traduzioni dello script inglese, perfino i dialoghi.
Ma poi tanto con la politica di marketing che l'Universal ha deciso di intraprendere per quanto riguarda le canzoni delle versioni al di fuori delle poche già portate a teatro, dubito vedremo mai il film sottotitolato fedelmente che riporta i testi ufficiali italiani dei brani.