Pyno
Sun, 24/11/2024 - 11:28
Fingers crossed, meanwhile we have the lyrics at least ahaha. I hope they are correct, I am not sure on some parts sung by the choir.
Later I'll try to publish the lyrics of the missing songs, although some verses are very disturbed and I don't know if I'll be able to understand them
Dubbing Times
Sun, 24/11/2024 - 11:34
That's musicals for you. I know I am going to struggle when it comes to 'What is this feeling? for example as my brain can't seem to handle when a large group all sing together and sing different lines.
Dubbing Times
Sun, 24/11/2024 - 11:39
Either way you did a fantastic job and I am grateful for them, thank you. I hope you enjoyed the songs in Italian!
Dubbing Times
Sun, 24/11/2024 - 11:47
Being a Spanish speaker I understand bits of Italian but can't read it well, so I will probably see more what you mean once I hear it. Do they have a habit of being literal in Italian?
That's a shame, I hope some other languages did it better (Like the ones who have the original actors and have stage lyrics to go off) Sadly sometimes they think literal is the way to go, but it sometimes doesn't work.
Dubbing Times
Sun, 24/11/2024 - 15:27
What a shame! They should be getting better. Spanish dubs, especially EU Spanish have improved drastically the last few years, especially when it came to lyrics. It used to be EU Spanish who was known to make everythign far to literal, but it's become a bigger problem in LA Spanish dubs recently! I am seeing the film on Tuesday but in English. I don't know when I will get to see this one in Spanish but hope they keep up their good streak they have been on.
Mohamed Zaki



Woo, thank you! Hopefully audio is avaliable soon!