✕
Flemish
Flemish
Wat een dag
Die vliegt zo voorbij
Die vliegt zo voorbij
Wat een dag
Wat een dag
In de mooie Smaragdstad
Wat een dag
In de mooie Smaragdstad
Wat een dag, wat een dag
Wat een dag, wat een dag
In de mooie Smaragdstad
Mooie Smaragdstad
Wat een dag
In de mooie Smaragdstad
Wat een dag
En wat is het hier fijn
Alles mag in die wondere wereld
't is overal prachtig, 't is allemachtig
Een vriend voor altijd
Alsof ik de hemel binnenloop
Modeshops en boekshops ook
Paleizen, museums
't Gaat maar door
Het is aller dagen hoogseizoen
Peperduur.. en alles groen!
Ik zie, ik voel. Ik weet dat ik hier hoor
En iedereen weet dit is de plaats
Dé plaats waar alles samen komt
En waar de herrie nooit verstomd!
Ik adem en ik leef. Het is zo mooi!
Wat een dag
In de mooie Smaragdstad
't Minste dat is echt een schot in de roos
Alles mag in die machtige prachtstad
't Gaat nu beginnen, de meiden zijn binnen
De middelen ook
Zie hier, het ware en werkelijke verhaal van onze bangeriken tovenaar van Oz, met in de hoofdrol 'de Smaragdstad-spelers'
Lang lang gelee, lang vóór ons aller bestaan
Toen leefde hier Oz de magische wijzen
Ah, de magische wijzen
De wijsten van het land
Wij leven niet voor eeuwig
Da's wat ik voorzie
Dus de magie moest blijven leven
In een vreemde taal geschreven
In een boek: de Grimmerie
De Grimmerie
Maar tijd die tikte steeds verder tot de dag
Het hart van een 'niet te lezen bron' verhaal
Tot niemand het plots kon
Maar de wijzen deden een voorspelling
We hoeven niets te vrezen, want op een of and're nacht
Wordt de Grimmerie gelezen, door een met krachten en macht
En de Oz zit zonder wasem en blah
Zing eens te meer een blije: “Ah-ah-ah-ah-ah!”
Kijk, een man in een luchtballon daalt neder uit de lucht
Zal hij de wijze van de voorspelling wezen,
en kan hij ook de Grimmerie lezen?
De man die daalt vanuit de lucht
Is hij voorspeld? Misschien!
Is 't waar of slechts een flauw gerucht?
Haal de Grimmerie (de Grimmerie)
Omaha, Omaha
Hij kan het lezen, hij is vast.. een tovenaar!
Voorspelling is vervult
De blijdschap die hij brengt
Dus Ozianen verhef je stem en zing
En zing, en zing
Wie o wie, die met magie alles lezen kan
Toe nou maar, verklap het dan..
Mits zo'n reis, die wijselijk naar hier toevloog
En als hij dit kan
Wie verkleuren altijd zij aan zij
Ik ben daarom aangedrongen
Wie? 't Is onze tovenaar
De wonderlijk wijze
Wat een dag
In de mooie Smaragdstad
Wat een dag
Om dat eerste fluwijn
Alles mag in die machtige prachtstad
Waar alles te koop is
Liefde en hoop is
En waar men de toekomst al zag
Wij zijn bevriend..
Goed bevriend..
Best bevriend..
En komen terug op een mooie―
De tovenaar kan u ontvangen!
―dag!
Comments
fatix
Mohamed Zaki
Dubbing Times



the recording of this video is beneath the LQ (low quality)