• Nazi Afshar

    یک در میان → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

یک در میان

دلم یه در میون میزنه
آخه یکی واسه من یکی واسه اون میزنه
دل آهنگ جنون میزنه
پیش پرده تو خوابای پریشون میزنه
دلم یه در میون میزنه
آخه یکی واسه من یکی واسه اون میزنه
آخه یکی واسه من یکی واسه اون میزنه
 
نه شب خواب داره نه روز تاب داره
نه شب خواب داره نه روز تاب داره
واسه یار حالا با هر تار حالا
واسه یار حالا با هر تار حالا
دلم وای که چه آهنگ جنون میزنه
عشق کار داده دستش واسه اون میزنه
 
چه عاشق شده چه لایق شده
چه عاشق شده چه لایق شده
که دل یار داره با یار کار داره
که دل یار داره با یار کار داره
دلم وای که چه آهنگ جنون میزنه
عشق کار داده دستش واسه اون میزنه
 
دلم یه در میون میزنه
آخه یکی واسه من یکی واسه اون میزنه
دل آهنگ جنون میزنه
پیش پرده تو خوابای پریشون میزنه
دلم یه در میون میزنه
آخه یکی واسه من یکی واسه اون میزنه
آخه یکی واسه من یکی واسه اون میزنه
 
یه چند روزه که عاشق شده
یه چند روزه که عاشق شده
مثل گل شقایق شده
یه چند روزه که عاشق شده
 
یه چند روزه که عاشق شده
مثل گل شقایق شده
داغ عشق بره رنگش به خون میزنه
با داغ عشق همش جام لاله گون میزنه
 
Translation

Erratic

my heart beats are erratic
because it beats one for me and one for him
my heart plays a crazy song
it sounds in my nightmares
my heart beats are erratic
because it beats one for me and one for him
because it beats one for me and one for him
 
I can't sleep at night and I can't tolerate
I can't sleep at night and I can't tolerate
with any instrument I can play the crazy song for my lover
love has made trouble for me that's why I play the song
 
I may be in love or just able to love
I may be in love or just able to love
my heart has a lover and is busy with him
my heart has a lover and is busy with him
my heart plays a crazy song
it sounds in my nightmares
...
it's some days that I have fallen in love
it's some days that I have fallen in love
my heart has turned to shaghayegh
it's some days that I have fallen in love
 
Comments