✕
Translation
Одиночество
Одиночество входит в сад,
Волочит ноги по лужайке,
С его пробуждением замерзает земля.
Одиночество садится на ступеньки и ждет,
Когда кто-то пойдет своим путем,
Я же остаюсь одиноко танцевать в темноте.
Нет, я не боюсь тебя, одиночество,
Нет, я не собираюсь избегать тебя, одиночество,
Входи, но ты не сможешь остаться,
Нет, я тебя не боюсь, одиночество,
Одиночество.
Мы уже встречались раньше:
В движении самого большого города,
На вечеринках ты подбиралось ко мне,
Мне все еще тяжело тебя полюбить,
Но сейчас, когда я предоставлена самой себе,
Я приветствую тебя как старого друга.
Нет, я не боюсь тебя, одиночество,
Нет, я не собираюсь избегать тебя, одиночество,
Входи, но ты не сможешь остаться,
Нет, я тебя не боюсь, одиночество,
Одиночество.
Я ждала тебя, дорогой враг,
Я думала, что ты никогда не возвратишься ко мне,
Обними меня покрепче, тогда я смогу поблагодарить, когда вся суета возвратится.
Нет, я не боюсь тебя, одиночество,
Нет, я не собираюсь избегать тебя, одиночество,
Входи, но ты не сможешь остаться,
Нет, я тебя не боюсь, одиночество,
Одиночество.
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Guests thanked 3 times
Submitted by helen.derkach.1 on 2015-09-14
✕
Johanna Kurkela: Top 3
1. | On suuri sun rantas autius |
2. | Rakkauslaulu |
3. | Avaruus |
Comments
About translator
Super Member
Name: Елена
Expert Sudenmorsian
Contributions: 229 translations, 2 transliterations, 138 songs, 2067 thanks received, 83 translation requests fulfilled for 40 members, 2 transcription requests fulfilled, left 219 comments
Languages: native Russian, fluent English, Ukrainian, beginner Finnish, German