• Josh Groban

    You Raise Me Up → Bulgarian translation

Favorites
Share
Subtitles
Font Size
Translation
Swap languages

Извишаваш ме

Когато съм надолу и о, душата ми, толкова съм уморен;
Когато дойдат неприятности и сърцето ми е обременено;
Тогава все още съм и чакам тук в тишината,
Докато не дойдеш и седнеш известно време с мен.
 
Ти ме издигаш, за да мога да стоя на планините;
Ти ме издигаш, за да ходиш по бурните морета;
Силен съм, когато съм на раменете ви;
Ти ме вдигаш: За повече, отколкото мога да бъда.
 
Няма живот - няма живот без глад;
Всяко неспокойно сърце бие толкова несъвършено;
Но когато дойдеш и аз съм изпълнен с чудо,
Понякога мисля, че виждам вечността.
 
Ти ме издигаш, за да мога да стоя на планините;
Ти ме издигаш, за да ходиш по бурните морета;
Силен съм, когато съм на раменете ви;
Ти ме вдигаш: За повече, отколкото мога да бъда.
 
Ти ме издигаш, за да мога да стоя на планините;
Ти ме издигаш, за да ходиш по бурните морета;
Силен съм, когато съм на раменете ви;
Ти ме вдигаш: За повече, отколкото мога да бъда.
 
Original lyrics

You Raise Me Up

Click to see the original lyrics (English)

Comments