• Bruce Springsteen

    Youngstown → German translation

  • 4 translations
    Croatian
    +3 more
    , Finnish, French, German
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Youngstown

Hier in Nordostohio
Fanden damals 1803
James und Danny Heaton
Das Erz, das entlang des Yellow Creeks lag.
Sie bauten einen Hochofen auf,
Hier das Ufer entlang.
Und sie stellten die Kanonenkugeln her,
Die der Union1 halfen, den Krieg2 zu gewinnen.
 
[Refrain:]
Hier in Youngstown
Hier in Youngstown
Meine süße Jenny,3 sinke ich darnieder
Hier, Liebling, in Youngstown
 
Mein Vater arbeitete an den Hochöfen.
Er hielt sie heißer, als die Hölle.
Als ich aus Vietnam4 zurückkam,
Brachte ich es zum Entgrater.5
Ein Job, der auch dem Teufel gut anstehen würde.
Durch Takonit, Koks und Kalkstein
Verdiente ich mein Geld und ernährte meine Kinder.
Die Schlote streckten sich wie die Arme von Gott
In einen schönen Himmel aus Ruß und Ton
 
[Refrain]
 
Mein Vati kam an die Werke in Ohio,
Als er aus dem Zweiten Weltkrieg heimkehrte.
Jetzt ist nur noch Schutt und Schrott von den Fabriken übrig.
Er sagte: "Die hohen Tiere haben geschafft,
Was Hitler nicht hingekriegt hätte!"
Diese Schmieden haben die Panzer und Bomben gebaut,
Die die Kriege dieses Landes gewonnen haben.
Wir haben unsere Söhne nach Korea und Vietnam geschickt.
Jetzt fragen wir uns, für was die gestorben sind.
 
[Refrain]
 
Vom Monongahelatal bis zu den Mesabi-Eisenbergen
Und zu den Kohleminen der Appalachen -
Die Geschichte ist immer die gleiche.
Siebenhundert Tonnen Metall pro Tag -
Jetzt erzählen Sie mir, mein Herr,
Dass die Welt sich verändert hat.
Ich hab' Sie mal reich genug gemacht,
Reich genug, um meinen Namen vergessen zu können.
 
[Refrain]
 
Wenn ich sterbe, dann will ich keinen Teil vom Himmel.
Ich könnte das Werk des Himmels nicht gut tun.
Ich bete, der Teufel möge kommen,
Damit ich an den feurigen Brennöfen der Hölle stehen kann.
 
  • 1. auch "die Nordstaaten" genannt
  • 2. Amerikanischer Bürgerkrieg, auch "Sezessionskrieg" genannt (1861-65)
  • 3. mit "Jenny" könnte eine Frau gemeint sein. Wahrscheinlicher aber ist der "Jeanette Blast Furnace" (Jeanette Hochofen) der Youngstown Sheet and Tube Company gemeint, der von den Männern, die dort arbeiteten liebevoll "Jenny" genannt wurde
  • 4. Vietnamkrieg der USA, endete 1975
  • 5. ein bestimmter Job am Hochofen
Original lyrics

Youngstown

Click to see the original lyrics (English)

Bruce Springsteen: Top 3
Comments
QuestionfinderQuestionfinder
   Wed, 05/10/2016 - 01:53

looks okay to me.

Though it should be "northeast" and not north east.

FreigeistFreigeist
   Wed, 05/10/2016 - 03:30

I copied the lyrics off B.S.'s homepage.
I made quite a few orth. corrections already,
but evidently didn't get al the errors...
;)

FreigeistFreigeist
   Wed, 05/10/2016 - 04:02

Thanks for your appreciation and your kind words, Pierre!
Good you found that typo!
Since today my "L"-key causes problems....
(typed too many lyrics... ;) )

I didn't know the song at all.
It was the hook in a news report last night on German TV about the US-elections,
and the guy who the song is about was featured.
http://www.tagesschau.de/ausland/uswahl/ohio-swing-state-101.html
I like Springsteen, too.
I think he is great!
One of the few Rock Giants who cares about the normal people and their lifes and problems.