✕
Proofreading requested
Turkish
Original lyrics
Habu Deniz Taşacak
Esti bir deli rüzgar yakti beni efkari
Esti bir deli rüzgar yakti beni efkari
Yarum senin huyların niye böyle uçari
Yarum senin huyların niye böyle uçari
Sen barutsun ben ateş bir kibrit mi çakalum
İki deli yan yana dünyayi mi yakalum
Efkarum kara bulut karşu daği aşacak
Söylesem sevduğumi habu deniz taşacak
Efkarum kara bulut karşu daği aşacak
Söylesem sevduğumi habu deniz taşacak
Vurdum kaban yukarida sardi dağlari duman
Vurdum kaban yukarida sardi dağlari duman
Al başumdan sevdani da yok mudur sende iman
Al başumdan sevdani da yok mudur sende iman
Sen barutsun ben ateş bir kibrit mi çakalum
İki deli yan yana dünyayi mi yakalum
Efkarum kara bulut karşu daği aşacak
Söylesem sevduğumi habu deniz taşacak
Sen barutsun ben ateş
Bir kibrit mi çakalum
İki deli yan yana
Dünyayi mi yakalum
Efkarum kara bulut karşu daği aşacak
Söylesem sevduğumi habu deniz taşacak
Efkarum kara bulut karşu daği aşacak
Söylesem sevduğumi habu deniz taşacak
Submitted by
Gökbörü-29 on 2025-12-08
Gökbörü-29 on 2025-12-08Persian
Translation
این دریا طغیان خواهد کرد
یه باد دیوانهواری وزید و آتیش غمم رو شعلهورتر کرد
یه باد دیوانهواری وزید و آتیش غمم رو شعلهورتر کرد
ای یار، چرا خُلق و خوی تو انقدر سرکش و ناپایداره؟1
ای یار، چرا خُلق و خوی تو انقدر سرکش و ناپایداره؟
تو باروتی و من آتیش، یه کبریت روشن کنیم؟
ما دو تا دیوونه کنار هم، دنیا رو به آتیش بکِشیم؟
غم و اندوهم مثل ابر سیاهه، انقدر زیاده کوه روبرویی رو در مینورده2
اگه راز عشقم رو بگم این دریا طغیان میکنه
غم و اندوهم مثل ابر سیاهه، انقدر زیاده که از کوه روبرو رد میشه
اگه بخوام راز عشقم رو بازگو کنم این دریا طغیان میکنه
کاپشنم رو پوشیدم و به کوه زدم، کوهها رو مه و دود فرا گرفت
کاپشنم رو پوشیدم و به کوه زدم، کوهها رو مه و دود فرا گرفت
این سودای عشقت رو از سرم بیرون کن؛ مگه تو دین و ایمان نداری؟
این سودای عشقت رو از سرم بنداز؛ مگه تو ذرّهای رحم و انصاف نداری؟
تو باروتی و من آتیش، یه کبریت روشن کنیم؟
ما دو تا دیوونه کنار هم، دنیا رو به آتیش بکِشیم؟
غم و اندوهم مثل ابر سیاهه، انقدر زیاده که از کوه روبرو رد میشه
اگه بخوام راز عشقم رو بگم این دریا طغیان میکنه
تو باروتی و من آتیش
یه کبریت روشن کنیم؟
ما دو تا دیوونه کنار هم
دنیا رو به آتیش بکِشیم؟
غم و اندوهم مثل ابر سیاهه انقد زیاده کوه روبرویی رو در مینورده
اگه بخوام راز عشقم رو بازگو کنم این دریا طغیان میکنه
غم و اندوهم مثل ابر سیاهه، انقدر زیاده که از کوه روبرو رد میشه
اگه بخوام راز عشقم رو بگم این دریا طغیان میکنه
| Thanks! ❤ thanked 3 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| Gökbörü-29 | 3 weeks 6 days |
| Suamaj | 1 month 2 days |
| art_mhz2003 | 1 month 3 days |
ََA100Dizzz
Submitted by
Mohammad Reza Asadi Roshan on 2025-12-12
Mohammad Reza Asadi Roshan on 2025-12-12✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: A100D
Master هیچم، هیچم و چیزی کم ¯\_(ツ)_/¯
Contributions:
- 700 translations
- 3 transliterations
- 118 songs
- 2538 thanks received
- 20 translation requests fulfilled for 18 members
- added 17 idioms
- explained 23 idioms
- left 23 comments
- added 23 artists
Languages:
- native: Persian
- fluent: English
- advanced: Turkish
- beginner: German

Kaynak:https://www.sarkisozum.net/song/yuksel-baltaci-ha-bu-deniz-tasacak-68d0e...