Primer verso - No acento en "marcharte"
Enla segunda estrofa, las repeticiones están en infinitivo: "abrazarme, amarme..." etc. Si lo dejas así, sería, "ámame, agárrame". Yo no usaría "agarrarme", tal vez "prenderme/tomarme/pillarme
¿Qué te parece si dijeses "Aún más, más, m◙s"?
Paso a tus otras traducciones.
δωρεάν ελάβετε δωρεάν δότε