-
Cinque giorni → traduzione in Portoghese
- •
✕
Traduzione
Cinco dias
Cinco dias que te perdi
que frio nesta vida
mas você
não me procurou mais
Muita gente que me pergunta
cava dentro da ferida
e em mim
não cicatriza nunca
Faço mal também a um amigo
que toda noite está aqui
lhe jurei que o escutaria
mas eu trai ele e a mim
Porque quando você está ferido
nunca sabe, oh nunca
se é melhor se curar
ou afundar
para sempre
Meu amor, como farei
a me resignar a viver
e próprio eu que te amo
estou te implorando
a me ajudar a destruir você
Cinco dias que te perdi
mil lágrimas caídas
e eu
pregado em você
Tudo e muito mais
para tentar escapar
tentei te desprezar
trair você, para me machucar
porque quando você está se sufocando
nunca sabe, oh, nunca
se convém ser forte
ou deixar-se afundar
no mar
Meu amor, como farei
a me resignar a viver
e próprio eu que te amo
estou te implorando
a me ajudar a destruir você
Se um dia eu voltar nos seus pensamentos
me diga você, quem te perdoará
de ter esquecido ontem?
quando bastava abraçar-se mais
falar um pouco...
Oh, no...
Amore...
E próprio eu que te amo
estou te implorando
a me ajudar a destruir você
Grazie! ❤ | ||
Pubblicato da Leo Caracciolo 2022-10-06
Ultima modifica Leo Caracciolo 2024-03-02
Commenti dell’autore:
You may copy and use this translation in any way that interests you.
✕
Raccolte con "Cinque giorni"
1. | Laura Pausini - Io Canto (2006) [Tracklist] |
Laura Pausini: 3 più popolari
1. | Se fue |
2. | Strani amori |
3. | La solitudine |
Idioms from "Cinque giorni"
1. | Nunca se sabe |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
caracciolo1952@gmail.com
Nome: Leo
Ruolo: Guru
Contribuzione al sito:1845 traduzioni, 204 canzoni, ringraziato 136 volte, ha soddisfatto 65 richieste ha aiutato 31 membri, ha aggiunto 11 modi di dire, ha spiegato 21 modi di dire, ha lasciato 29 commenti
Pagina Principale: italiasempre.com
Lingue: fluente: Portoghese
I am the author of this translation, it may also be published on my website - https://italiasempre.com (creation date: 2006-09-22) or https://musicasitalianas.com or on YouTube https://www.youtube.com/channel/UC_bjvjaHJkgPm74TJT2BAFg
You may copy and use this translation in any way that interests you.
Esta tradução é de minha autoria, é possível que esteja publicada também em meu site - https://italiasempre.com (data da criação 22-09-2006) ou em https://musicasitalianas.com ou no youtube https://www.youtube.com/channel/UC_bjvjaHJkgPm74TJT2BAFg
Você pode copiar e usar esta tradução da maneira que lhe interessar.