-
Adımı Kalbine Yaz → traducere în Română
38 traduceriRomână+37 more, Albaneză, Arabă, Azeră, Bosniacă, Bulgară, Cehă, Engleză #1, #2, #3, #4, Franceză #1, #2, Germană, Greacă #1, #2, IPA, Italiană, Kazahă #1, #2, Kurdish (Kurmanji), Maghiară #1, #2, Olandeză, Persană #1, #2, #3, Poloneză, Portugheză, Rusă #1, #2, #3, Sârbă, Slovacă, Spaniolă, Suedeză, Turkmen, Uzbecă
✕
Traducere
Scrie numele meu in inima ta
Nu am primit vreo veste de la tine
Nici macar salutari
Oare locul meu a fost ocupat de altcineva?
Oare florile iubirii pe care ti le-am semanat in cale,
S-au ofilit deja din cauza uitarii?
Credeam ca daca soarta avea sa ne desparta intr-o zi
Inimile naostre ar fi ramas unite
Sau de imbratisarile inselatoare ale unei noi lumi
Tu te-ai lasat purtata?
Ah,zilele de alta data!
Eram nedespartiti adu-ti aminte!
Ah,zilele de alta data!
Ce repede le-ai dat uitarii!
Odata pe luna,odata pe an
Rupe-ti din timpul tau macar o clipa
Pentru a ma intreba "Ce faci?"
Scrie numele meu in inima ta,nu ma uita!
Chipurile zambitoare de azi ce pretind a-ti fi prieteni
Iti vor mai fi si maine alaturi?
In vremuri senine sunt binevoitori,in vremuri grele te parasesc
Nu te va durea acest lucru?
Daca-i asa,fii puternica
Nu te abate de la calea ta
Pretuieste-i pe cei care te iubesc din inima
Nu uita niciodata asta!
Ah,zilele de alta data!
Ce repede le-ai dat uitarii!
Odata pe luna,odata pe an
Rupe-ti din timpul tau macar o clipa
Pentru a ma intreba "Ce faci?"
Scrie numele meu in inima ta,nu ma uita!
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 37 times |
Postat de asculta.trance la 2012-02-04
Sursa de traducere:
http://www.youtube.com/watch?v=cYdnqIIUXI8&feature=plcp&context=C320a067UDOEgsTo…
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Adımı Kalbine Yaz”
Collections with "Adımı Kalbine Yaz"
1. | Songs with heart and about heart |
Tarkan: Top 3
1. | Şımarık (Kiss Kiss) |
2. | Beni Çok Sev |
3. | Dudu |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii