Favorite
Acțiune
Font Size
Traducere
Swap Languages

Am iubit doar un singur bărbat (o singura femeie)

În timp ce dormi,
Dorul tau se revarsa
Din nopți pe străzi,
Şi se așează în inima mea.
 
În fiecare zi la o altă fereastră
Singuratatea mea se uită la drumurile tale
Și își îndoaie gâtul.
 
(bar.)
Am iubit doar o singură femeie
Şi asta eşti tu, şi asta eşti tu !
M-am ars numai din cauza ta ...
M-au cuprins flăcări, am înnebunit.
 
(fem.)
Am iubit doar un singur bărbat
Şi asta eşti tu, şi asta eşti tu !
M-am ars numai din cauza ta ...
M-au cuprins flăcări, am înnebunit.
 
Am considerat această dragoste
Un jurământ, un cuvânt ...
Am considerat această dragoste una sacră.
 
Versuri originale

Ben Bir Tek Adam (Kadın) Sevdim

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Turcă)

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Ben Bir Tek Adam ...”
Comentarii
AdamRAdamR
   Joi, 14/12/2017 - 06:24

Thanks a lot to licorna.din.vis for proofreading !