✕
Traducere
Gigi
Kim ja jestem w twoim życiu?
Spójrz na mnie. Powiedz, kogo widzisz.
Bratnia dusze, arcywroga
Który upada
Na kolana
Prosząc o litość
Widzisz białe, czarne, czy czerwone
Coś, co lśni, a może krwawi
Coś co żyje, co już nie
Jesteśmy martwi, martwi, martwi
Złóż swe życie w moje ręce
Sprzedaj duszę mojej marce
A ja będę czcił, czcił ziemie, po której chodzisz
Wkładaj serce we wszystko, co robisz
Widzę cię, widzę dziecko
Drogie szmaty, tani gust
Upadłą gwiazdę bez swojej sceny
Złoty zegarek, kamienne serce
Kupujesz miłość, sprzedajesz nienawiść
Wierzysz, że speed i cukier to to samo
Dostać coś od ciebie, to jak dostać
-ukradzione z grobu kwiaty
Złóż swe życie w moje ręce
Sprzedaj duszę mojej marce
A ja będę czcił, czcił ziemie, po której chodzisz
Wkładaj serce we wszystko, co robisz
Więc RIP dla moich małych marzeń
Niebieskiego nieba
Różowych chmur
Dzieciństwa, młodości, nie są już nasze
W pokoju spoczywajcie, wielkie ambicje
Przecenione idee
Szczęście umarło, niech żyje szczęście
Czym się stałaś
Na co ja czekałem
Czym się stałaś
Jak ja na ciebie czekałem
Złóż swe życie w moje ręce
Sprzedaj duszę mojej marce
A ja będę czcił, czcił ziemie, po której chodzisz
Wkładaj serce we wszystko, co robisz
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit odată
Postat de Lucius von Marbach la 2016-09-04
Ultima oară editat de Lucius von Marbach în data 2017-12-16
Comentariile autorului:
Could someone tell me the meaning of title, please? : )
-Tylko nie Kent.
-Ok, to coś innego.
-A co masz?
-Kent?
-Tylko?
-I Kent.
✕
Kent: Top 3
1. | Utan dina andetag |
2. | Dom andra |
3. | Kärleken väntar |
Idioms from "Gigi"
1. | Hjärta av guld |
2. | Hjärta av sten |
3. | kamienne serce |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Lucius von Marbach.