✕
Traducere
E timpul să ne luăm rămas-bun (Cu tine voi pleca)
Când sunt singură
Visez la orizont
Şi nu-mi găsesc cuvintele,
Da, ştiu că nu e lumină
Într-o încăpere atunci când nu e soare
Dacă tu nu eşti aici cu mine, cu mine.
La ferestre
Străluceşte pentru toţi inima mea
Pe care tu mi-ai înflăcărat-o,
Păstrată înlăuntru-mi
E lumina care
Te-a întâmpinat pe drum.
E timpul să ne luăm rămas-bun!
Cu tine voi merge în locuri pe care nu
Le-am văzut niciodată şi pe care nu le-am vizitat
Acum, da, ne vom bucura de ele împreună,
Voi merge cu tine
Pe vase peste mări
Care, ştiu că,
Nu, nu, nu mai există,
E timpul să ne luăm rămas-bun.
Când eşti departe
Visez la orizont
Şi nu-mi pot găsi cuvintele
Şi eu, da, ştiu
Că eşti cu mine,
Tu, luna mea, eşti cu mine,
Soarele meu, eşti aici, cu mine
Cu mine, cu mine, cu mine.
E timpul să ne luăm rămas-bun!
Cu tine voi merge în locuri pe care nu
Le-am văzut niciodată şi nu le-am vizitat
Acum, da, ne vom bucura de ele împreună,
Voi merge cu tine
Pe vase peste mări
Care, ştiu,
Nu, nu, nu mai există,
E timpul să ne luăm rămas-bun.
Cu tine, le voi retrăi,
Cu tine voi pleca
Pe vase peste mări
Care, ştiu,
Nu, nu, nu mai există,
Cu tine, le voi retrăi,
Cu tine voi pleca,
Eu cu tine.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 43 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
adria.kgy | 9 ani 3 luni |
AYDIN MAZBOLDY | 11 ani 1 săptămână |
Guests thanked 41 times
Postat de licorna.din.vis la 2013-05-01
Versuri originale
Time to Say Goodbye (Con te partirò)
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză, Italiană)
✕
Related
Sarah Brightman - Time to Say Goodbye (English) (traducere în Persian) |
Diddú - Enn á ný við eigum jól Icelandic version. |
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Time to Say Goodbye ...”
Collections with "Time to Say Goodbye ..."
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
2. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
3. | Most weeks at number one in Germany |
Andrea Bocelli: Top 3
1. | Time to Say Goodbye (Con te partirò) |
2. | Quizás, quizás, quizás |
3. | Bésame mucho |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Despre traducător
Moderator Retras in a lilac wood
Contribuţie: 2327 traduceri, 1 transliteration, 1048 cântece, i s-a mulţumit de 37164 de ori, a rezolvat 279 de cereri a ajutat 106 membri, transcris 6 songs, a explicat 2 expresii, a lăsat 1090 comentarii
Limbi: nativ Română, fluent Engleză, Franceză, advanced Engleză, intermediate Franceză, Latină, beginner Italiană, Spaniolă