✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
мавка
Я мавкою була захованою сонцем,
Безкрилая душа влітала у віконце.
Долоні просягни, щоб сто ночей не спала -
Почувши слово ти руками б цілувала.
І тихо, як промінь поніжу вуста,
І ти ніколи не взнаєш, що це була я…
Тихо, як промінь поніжу вуста,
І ти ніколи не взнаєш, що це була я…
Це була я…
Це була я…
Я краплею з дощу, що впаде поміж нами -
Чекаю і молю: хвилинами, роками.
Закохана у тінь, сама я тінню стала.
Почувши слово "Ти" в обіймах, я брозстала…
Тихо, як промінь поніжу вуста,
І ти ніколи не взнаєш, що це була я…
Тихо, як промінь поніжу вуста,
І ти ніколи не взнаєш, що це була я…
Тихо, як промінь поніжу вуста,
І ти ніколи не взнаєш, що це була я…
Тихо, як промінь поніжу вуста,
І ти ніколи не взнаєш, що це була я…
Це була я…
Добавлено AxelBick в 2014-07-06
Перевод
Мавка
Я была мавкой, спрятанной солнцем,
бескрылая душа летела в окошко.
Протяни ладони, чтобы не спать сто ночей -
Услышав слово, ты целовала бы годами...
И тихо, как луч солнца касается губ,
И ты никогда не узнаешь, что это была я...
Тихо, как луч солнца касается губ,
И ты никогда не узнаешь, что это была я...
Это была я...
Это была я...
Я каплей дождя, которая упадет между нами -
Жду и умоляю: минуты, годы.
Влюбленная в тень, сама я стала тенью.
Услышав слово "Ты" в объятиях, я бы растаяла...
И тихо, как луч солнца касается губ,
И ты никогда не узнаешь, что это была я...
Тихо, как луч солнца касается губ,
И ты никогда не узнаешь, что это была я...
И тихо, как луч солнца касается губ,
И ты никогда не узнаешь, что это была я...
Тихо, как луч солнца касается губ,
И ты никогда не узнаешь, что это была я...
Это была я...
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Гость поблагодарил один раз
Добавлено dinadancer в 2014-08-21
✕
Tonya Matviyenko: Топ 3
1. | мавка (mavka) |
2. | Душа (Dusha) |
3. | А може ти.. (A mozhe ty..) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Мавка (mavka) - in Ukrainian folk legends it's a creature of feminine gender, something like a nymph, living in the forest.