-
Не твоя війна → перевод на Русский
31 переводРусский #1+30 more, #2, #3, Английский #1, #2, #3, #4, #5, Белорусский, Болгарский, Венгерский, Голландский, Иврит, Испанский #1, #2, Итальянский #1, #2, Кыргызский, Немецкий, Польский, Португальский #1, #2, Румынский, Сербский, Транслитерация, Турецкий #1, #2, Французский, Чешский, Эстонский, Японский
Не твоя война
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 896 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Fextice | 9 месяцев 1 неделя |
BlackSea4ever | 2 года 2 месяца |
Sophia_ | 3 года 4 месяца |
Marinka | 9 лет 4 дней |
Natoska | 9 лет 1 неделя |
1. | Do Russians want a war? |
2. | Songs For Ukraine, Part 1 |
3. | Art of War |
1. | Обійми (Obijmi) |
2. | На небі (Na nebi) |
3. | Місто весни (Misto vesny) |
На официальной странице ОЕ есть авторский, поэтический перевод. Я думаю нужно пользоваться именно им.
Бой на рассвете
Солнце и дым
Мало кто знает
Что станет с ним
Что будет завтра
В юных сердцах?
У кого вера
У кого страх
Ветки калин наклонились
Мама, кому мы молились?
Сколько еще заберет она
Твоих детей - не твоя война
Стали большими
Дочки, сыны
Дальше цветные
Видели сны
Лжи целовали руки они
За тихие ночи отдали дни
Ветки калин наклонились
Мама, кому мы молились?
Сколько еще заберет она
Твоих детей - не твоя война
Было когда-то
Всем хорошо
Жил без напряга
Шел себе, шел
Только без цели
Все как- нибудь
Я не могу так,
А ты? Где твой путь?!
Ветки калин наклонились
Мама, не тем мы молились!
Сколько еще заберет она
Твоих детей - не твоя война
Ветки калин наклонились
Мама, кому мы молились?
Сколько еще заберет она
Твоих детей - не твоя война
Тут есть возможность добавить несколько переводов, тогда они появятся как #1, #2. Добавьте этот, пожалуйста.
Second translation added.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии