✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Синяя вечность
Море вернулось
Говором чаек,
Песней прибоя
Рассвет пробудив.
Сердце, как друга,
Море встречает,
Сердце, как песня,
Летит из груди.
Припев:
О, море, море,
Преданным скалам
Ты ненадолго
Подаришь прибой.
Море возьми меня
В дальние дали
Парусом алым
Вместе с собой.
Грустные звезды
В поисках ласки
Сквозь синюю вечность
Летят до Земли.
Море навстречу им
В детские сказки
На синих ладонях
Несет корабли.
Припев:
О, море, море,
Преданным скалам
Ты ненадолго
Подаришь прибой.
Море возьми меня
В дальние дали
Парусом алым
Вместе с собой.
Добавлено Natoska в 2012-08-29
Перевод
Blue eternity
The sea returned
With the sound of the seagulls,
The song of the tide
Having woken the sunrise.
The heart, like a friend
The sea meets,
The heart, like a song,
Flies out of the chest.
Chorus:
O sea, sea
To faithful cliffs
You'll not for long
Give them the tide
Sea, take me
Into faraway lands
With a red sail
Together with you.
Sad stars
In a search for affection
Through blue eternity
Fly to Earth.
The sea towards them
In children's stories
On blue palms
Carries ships.
Chorus:
O, sea, sea,
To faithful cliffs
You'll not for long
Give them the tide
Sea, take me
Into faraway lands
With a red sail
Together with you.
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 26 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Aaron Perslin | 4 года 8 месяцев |
Nikolai Yalchin | 6 лет 8 месяцев |
aytekin.ehmedova.1 | 10 лет 2 недели |
Гости поблагодарили 23 раз
Добавлено DeaCerte в 2013-08-08
Добавлено в ответ на запрос Proftoka
✕
Коллекции с "Синяя вечность"
1. | The sea is not just water |
Muslim Magomayev: Топ 3
1. | Синяя вечность (Sinyaya vechnost') |
2. | Bella, ciao! |
3. | Тёмная ночь (Temnaja noch') |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии