-
Уголок России → перевод на Белорусский
3 переводаБелорусский+2 more
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Уголок России
Простор небесный сизокрыл.
И тишина кругом
Мне уголок России мил
Мой добрый отчий дом.
Cтою, не глядя на часы,
Берёзкам шлю привет.
Такой задумчивой красы
Другой на свете нет.
Уголок России отчий дом,
Где туманы сини за окном.
Где твои, немного грустные,
И глаза, и песни - русские.
Уголок России отчий дом,
Где туманы сини за окном.
Где твои, немного грустные,
И глаза, и песни - русские.
Проходят дни, бегут года,
И где-то там и тут
Шумят большие города,
Дороги вдаль бегут.
Но сколько б ни было дорог
И беспокойных дней
Всегда России уголок
Живёт в душе моей.
Уголок России отчий дом,
Где туманы сини за окном.
Где твои, немного грустные,
И глаза, и песни - русские.
Уголок России отчий дом,
Где туманы сини за окном.
Где твои, немного грустные,
И глаза, и песни - русские.
Уголок России отчий дом,
Где туманы сини за окном.
Где твои, немного грустные,
И глаза, и песни - русские.
Уголок России отчий дом,
Где туманы сини за окном.
Где твои, немного грустные,
И глаза, и песни - русские.
Добавлено Marinka в 2016-04-28
Перевод
Куток Расіі
Нябесны сівакрыл прастор..,
І цішыня вакол.
Расіі мілы мне куток,
Мой добры бацькаў дом…
Стаю, ўсё роўна час які́,
І прывітаю лес.
Такой задумлівай красы
Не знае болей свет.
Мой куток Расіі -- бацькаў дом,
Дзе туман сінечы за акном.
Дзе твае, чуць трохі сумныя, --
Вочы там.., і песні -- рускія.
Мой куток Расіі -- бацькаў дом,
Дзе туман сінечы за акном.
Дзе твае, чуць трохі сумныя,
Вочы там, і песні -- рускія.
Праходзяць дні, бягуць гады,
І недзе там і тут --
Шумяць вялі́зны гарады,
Дарогі ўдаль бягуць…
А колькі б ні было дарог,
Турботных цяжкіх дзён, --
Заўжды Расіі той куток
Жыве ў душы маёй.
Мой куток Расіі -- бацькаў дом,
Дзе туман сінечы за акном.
Дзе твае, чуць трохі сумныя, --
Вочы там, і песні рускія.
Мой куток Расіі -- бацькаў дом.
Дзе туман сінечы за акном.
Дзе твае, чуць трохі сумныя,
Вочы там, і песні -- рускія.
Мой куток Расіі -- бацькаў дом,
Дзе туман сінечы за акном.
Дзе твае, чуць трохі сумныя,
Вочы там, і песні -- рускія.
Мой куток Расіі -- бацькаў дом,
Дзе туман сінечы за акном.
Дзе твае, чуць трохі сумныя,
Вочы там, і песні -- рускія.
✕
VIA Pesnyary: Топ 3
1. | Касiў Ясь канюшыну (Kasiu Yas' kanyushinu) |
2. | Беловежская пуща (Belovezhskaza pushcha) |
3. | Пагоня (Pagonya) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
О переводчике
Имя: Marinka
Роль: Гуру
Вклад:2385 переводов, 318 транслитераций, 2378 текстов песен, поблагодарили 15659 раз, выполнен 861 запрос помог(ла) 195 пользователям, записал(а) тексты 39 песен по видео, оставил(а) 11061 комментарий
Языки: родной Русский, Украинский, свободно Испанский, beginner Английский, Португальский
Автор текста (слов): Шевелева Е.
Композитор (музыка): Шаинский В.