• Bulgarian Folk

    Чичовите конье → перевод на Английский→ Английский

Избранное
Делиться
Font Size
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Чичовите конье

Чичовите конье на пайвант пасат,
Тути ман, тути ман, тути либе на фидан,
Я-я, гагана, дзупай, либе, босо,
 
На пайвант пасат, надалеко гледат,
Тути ман, тути ман, тути либе на фидан,
Я-я, гагана, дзупай, либе, босо,
 
Надалеко гледат на годеж да идат,
Тути ман, тути ман, тути либе на фидан,
Я-я, гагана, дзупай, либе, босо,
 
На годеж да идат у свато Георги,
Тути ман, тути ман, тути либе на фидан,
Я-я, гагана, дзупай, либе, босо,
 
"Добър ти вечер, свате ле Георги,
Тути ман, тути ман, тути либе на фидан,
Я-я, гагана, дзупай, либе, босо,
 
Знаеш ли, свате, защо сме дошли ?
Тути ман, тути ман, тути либе на фидан,
Я-я, гагана, дзупай, либе, босо,
 
Ния сме дошле за ваша Мара,
Тути ман, тути ман, тути либе на фидан,
Я-я, гагана, дзупай, либе, босо,
 
За ваша Мара, за наш Йованчо
Тути ман, тути ман, тути либе на фидан,
Я-я, гагана, дзупай, либе, босо.
 
Перевод

My uncle's horses

My uncle's horses pasture chained with shackles,
Be patient, be patient, be patient my love, as thin as a sapling.
Oh, look, walk1my love, barefoot!
 
They pasture chained with shackles, they look far away,
Be patient, be patient, be patient my love, as thin as a sapling.
Oh, look, walk, my love, barefoot!
 
They look far away, they're impatient to go to a betrothal,
Be patient, be patient, be patient my love, as thin as a sapling.
Oh, look, walk, my love, barefoot!
 
To go to a betrothal to svat2 George,
Be patient, be patient, be patient my love, as thin as a sapling.
Oh, look, walk, my love, barefoot!
 
"Good evening to you, svat George,
Be patient, be patient, be patient my love, as thin as a sapling.
Oh, look, walk, my love, barefoot!
 
Do you know, svat, why we have come?
Be patient, be patient, be patient my love, as thin as a sapling.
Oh, look, walk, my love, barefoot!
 
We have come for your Mara3,
Be patient, be patient, be patient my love, as thin as a sapling.
Oh, look, walk, my love, barefoot!
 
To wed your Mara to our Yovancho4
Be patient, be patient, be patient my love, as thin as a sapling.
Oh, look, walk, my love, barefoot!
 
  • 1. Or jump
  • 2. Well, I intentionally left this word as it is originally because I don't think it can be translated in English. From this word derives the word сватба (wedding), so we have svats from both sides - girl's and boy's. Svats are the parents of the girl and the boy. I mean the relation between the parents of the girl and the boy who are getting married is this - they are svats to each other. Actually not only the parents but also all the relative from both sides.
  • 3. Short from Maria
  • 4. Diminutive for Ivan
Комментарии