-
Another Brick in the Wall (Part II) → перевод на Русский
55 переводов•Русский #1+54 more, #2, #3, #4, #5, Азербайджанский, Албанский, Арабский, Африкаанс, Болгарский #1, #2, Боснийский, Венгерский #1, #2, #3, Вьетнамский, Голландский, Греческий #1, #2, Грузинский, Иврит, Испанский #1, #2, Итальянский, Китайский, Кыргызский, Латышский, Литовский, Немецкий #1, #2, #3, #4, Норвежский, Персидский #1, #2, Польский #1, #2, Португальский #1, #2, Румынский, Сербский #1, #2, #3, #4, Турецкий #1, #2, #3, Украинский #1, #2, Финский, Французский, Хорватский, Шведский #1, #2, Японский1 translations of covers
✕
Перевод
Очередной кирпич в стене(Часть 2)
Нам не нужно никакого образования!
Нам не нужно никакого контроля над мыслями!
Никакого черного сарказма в классе!
Учителя, оставьте детей в покое
Эй, учитель, оставь детей в покое!
В конце концов, это всего лишь очередной кирпич в стене.
В конце концов, и вы всего лишь очередной кирпич в стене.
[припев в исполнении учеников лондонской школы Islington Green School]
Нам не нужно никакого образования!
Нам не нужно никакого контроля над мыслями!
Никакого черного сарказма в классе!
Учителя, оставьте детей в покое
Эй, учитель, оставь детей в покое!
В конце концов, это всего лишь очередной кирпич в стене.
В конце концов, и вы всего лишь очередной кирпич в стене.
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 12 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Margaret | 3 года 3 месяца |
Tina_13 | 8 лет 2 месяца |
ladyakatsuki | 9 лет 5 месяцев |
AN60SH | 11 лет 8 месяцев |
barsiscev | 11 лет 8 месяцев |
Guests thanked 7 times
Добавлено Гость в 2012-08-23
Оригинальный текст
Another Brick in the Wall (Part II)
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)
✕
Связанное
Anastasio - Another Brick in the Wall |
Yellow Bridge Road - Another Brick In The Wall, Part II |
Коллекции с "Another Brick in the..."
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
2. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
3. | Pink Floyd | The Wall (1979) |
Pink Floyd: Топ 3
1. | Wish You Were Here |
2. | Time |
3. | Another Brick in the Wall (Part II) |
Комментарии
Я думала, что там "drugs" не лекарства, а наркотики.
И скорее не "Никаких рук", никаких лекарств, а может "Не надо мне рук"? Просто предложение.
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
По моему восприятию, здесь "another" не "другой"
а "ещё один"/"очередной"