• Afric Simone

    Hafanana → перевод на Русский

  • 4 перевода
    Русский #1
Избранное
Делиться
Font Size
Перевод
Поменять языки местами

Африк Симон

Белый или чёрный - какая разница,
И тот и другой "говорящие" (значит оба люди) :шалалала.
Белый или чёрный - какая разница,
И тот и другой "говорящие" :шалалала.
 
Ты и я одинаковые,
И тот и другой "говорящие": шалалала.
Ты и я одинаковые,
И тот и другой "говорящие": шалалала.
 
(Звук летящей пули...)
Кричит на ломаном английском:
 
-ЭЙ! ЧТО ТЫ ВЫТВОРЬЯТЬ ТВОРЬЯТЬ?!!!, ( ломаный английский) (What do You do You do?...)
"равный" мне белый, (Шангана)
-ЧТО ТЫ ТВОРИЛЬ?, ЧТО ТЫ ВЫТВОРЯТЬ ТВОРЬЯТЬ? ( ломаный английский)(What do You did? What do You do You do?)
я же говорю с тобой!!! (Шангана) (значит я не животное)
-O Yeah...(Звук летящей пули в ответ...)
-ЭЙ! ЧТО ТЫ ВЫТВОРЬЯТЬ ТВОРЬЯТЬ?!!!, ( ломаный английский)
"равный" мне белый, (Шангана)
-ЧТО ТЫ ТВОРИЛЬ?, ЧТО ТЫ ВЫТВОРЯТЬ ТВОРЬЯТЬ? ( ломаный английский)
я же говорю с тобой!!! (Шангана) (и незачем в меня стрелять)
(Звук летящей пули в ответ...)
(повтор первого куплета и припева)
Звуки погони...
(повтор куплета и припева)
 
Ангельские голоса подпевают на языке "Шангана":
 
-Ну что ж, тогда поговорим на "одинаковом" языке...
ша-ла-ла,
-Кья... (Африк Симон на понятном всем языке)
(Возглас, очевидно сопровождающий какое-то насильственное действие в отношении белого охотника)
 
Afric Simone. Hafanana Мозамбик.
Версия смыслового перевода: Роман Макеев.
PS: Песня появилась во время борьбы против апартеида в ЮАР...
Но Африк Симон тогда жил уже в Германии.
 
Хотя дословный перевод звучит так:
"Хафанана" ("Одинаковые")
 
Белый и чёрный – одинаковые
Одинаково разговаривают: шалалала
Белый и чёрный – одинаковые
Одинаково разговаривают: шалалала
 
Ты и я - одинаковые
Одинаково разговариваем: шалалала
Ты и я - одинаковые
Одинаково разговариваем: шалалала
 
(звук пули)
 
-ЭЙ! ЧТО ТЫ ВЫТВОРЬЯТЬ ТВОРЬЯТЬ?!!!, ( ломаный английский) (What do You do You do?...)
(вместо do певец иногда коверкает слова и поёт du - что звучит как "да" и ещё один раз вместо do -> are )
( а что ещё ждать от "живущего в резервации" африканца ?... ведь песня о диких нравах апартеида...)
"одинаковый" белый, (Шангана)
-ЧТО ТЫ ТВОРИЛЬ? ЧТО ТЫ ВЫТВОРЯТЬ ТВОРЬЯТЬ? ( ломаный английский)(What do You did? What do You do You do?)
говорю с тобой!!! (Шангана)
-O Yeah...(Звук летящей пули в ответ...)
-ЭЙ! ЧТО ТЫ ВЫТВОРЬЯТЬ ТВОРЬЯТЬ?!!!, ( ломаный английский)
"одинаковый" белый, (Шангана)
-ЧТО ТЫ ТВОРИЛЬ? ЧТО ТЫ ВЫТВОРЯТЬ ТВОРЬЯТЬ? ( ломаный английский)
говорю с тобой!!! (Шангана)
(Звук летящей пули в ответ...)
 
 
Одинаково разговариваем, шалала...: (Шангана Ангелы )
-Кья!!! (Русский)
 
Оригинальный текст

Hafanana

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Суахили)

Помогите перевести "Hafanana"
Коллекции с "Hafanana"
Afric Simone: Топ 3
Idioms from "Hafanana"
Комментарии