-
Любовь и разлука (Lyubov' i razluka).
Приглашенный артист: Isaak Shvarts, Bulat Okudzhava1 перевод•
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
3 перевода
текст песни Любовь и разлука (Lyubov' i razluka).
Ещё он не сшит, мой наряд подвенечный,
И хор в нашу честь не споёт...
А время торопит -- возница беспечный, --
И просятся кони в полёт.
И просятся кони в полёт.
Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга,
Бубенчик не смолк под дугой!
Две вечных подруги -- любовь и разлука --
Не ходят одна без другой.
Две вечных подруги -- любовь и разлука --
Не ходят одна без другой.
Мы сами раскрыли ворота, мы сами --
Счастливую тройку впрягли.
И вот уже что-то сияет пред нами,
Но что-то погасло вдали.
Но что-то погасло вдали.
Святая наука -- расслышать друг друга
Сквозь ветер, на все времена!
Две странницы вечных -- любовь и разлука --
Поделятся с нами сполна.
Две странницы вечных -- любовь и разлука --
Поделятся с нами сполна.
Чем дольше живём мы, тем годы короче,
Тем слаще друзей голоса.
Ах, только б не смолк под дугой колокольчик,
Глаза бы глядели в глаза!
Глаза бы глядели в глаза!
То берег, то море, то солнце, то вьюга,
То ласточки, то вороньё...
Две вечных дороги -- любовь и разлука --
Проходят сквозь сердце моё...
Две вечных дороги -- любовь и разлука --
Проходят сквозь сердце моё...
✕
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 7 |
Thanks Details:
Guests thanked 7 times
Добавлено Marinka в 2013-10-07
В последний раз исправлено Ww Ww в 2024-03-04
Переводы "Любовь и разлука ..."
Lyudmila Senchina: Топ 3
1. | Любовь и разлука (Lyubov' i razluka). |
2. | Золушка (Zolushka) |
3. | Лесной олень (Lesnoy olen') |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия: Топ 7
Kino Rock, Singer-songwriter | |
Katya Lel Pop | |
Rauf & Faik Pop, R&B/Soul | |
Miyagi & Andy Panda (Endspiel) Hip-Hop/Rap, R&B/Soul | |
Anna Asti Pop | |
Russian Folk Folk | |
IC3PEAK Electronica |