✕
Перевод
أتذكر كل شيء
أمي العزيزة, أحبك
إنني آسف, لم أكن جيدًا كما ينبغي
أبي العزيز, سامحني
لأنني في عيني, لم أزد شيئًا
في أعماقي أعلم أنني خذلتكم, لكنكم تركتموني هنا وحدي
لو استطعت أن أوقف نزول المطر, هلا خففتم الألم؟
لأنني أتذكر كل شيء
لو استطعت أن أساعدكم على النسيان, هلا قبلتم ندمي؟
لأنني أتذكر كل شيء
أخي العزيز, لا تكرهني
لأنني لم أساندك أو أقف بجانبك
أختي العزيزة, أرجوك لا تلوميني
لم أفعل إلا ما اعتقدته صائبًا
إنه طريق طويل و وحيد *الحياة, عندما تعلم أنك تسير وحيدًا
لو استطعت أن أوقف نزول المطر, هلا خففتم الألم؟
لأنني أتذكر كل شيء
لو استطعت أن أساعدكم على النسيان, هلا قبلتم ندمي؟
لأنني أتذكر كل شيء
أود لو أهرب بعيدًا
لا زلت بعيدًا عن موطني
تقولون أنني لن أتغير أبدًا
و لكن بربكم ماذا تعرفون.
سأحرق كل شيء قبل أن أدعكم تنطلقون
أرجوكم سامحوني, لا أستطيع الآن أن أسامحكم
لأنني أتذكر كل شيء
لو استطعت أن أوقف نزول المطر, هلا خففتم الألم؟
لأنني أتذكر كل شيء
لو استطعت أن أساعدكم على النسيان, هلا قبلتم ندمي؟
لأنني أتذكر كل شيء
كل شيء مر سريعًا
لازلت لا أقدر على تغيير الماضي
دائمًا سأتذكر كل شيء
لو كان بإمكاننا أن نبدأ من جديد
هل كان ذلك ليغير النهاية؟
سنتذكر كل شيء, كل شيء
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Гость поблагодарил один раз
Добавлено sleepless.swans в 2015-01-12
✕
Five Finger Death Punch: Топ 3
1. | Wrong Side of Heaven |
2. | Wash It All Away |
3. | Remember Everything |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
О переводчике
Имя: Sleepless Swan
Редактор Editor of Arabia.. and beyond
Вклад:783 перевода, 286 транслитераций, 306 текстов песен, 19 collections, поблагодарили 5404 раза, выполнено 898 запросов помог(ла) 312 пользователям, записал(а) тексты 114 песен по видео, добавил(а) 13 идиом, объяснил(а) 47 идиом, оставил(а) 470 комментариев
Домашняя страница: www.youtube.com/c/SleeplessSwan7
Языки: родной Арабский, свободно Английский, advanced Испанский, intermediate Немецкий, Польский, beginner Финский, Французский, Итальянский, Японский, Персидский
You're free to use my translations as long as you give credit.
------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي مع ذكر المصدر