✕
Перевод
Silkworm
I am invisible up in the tree leaves
Filling my little life with it’s meaning,
I am weaving my thin thread of silk.
There's great many so close to each other,
One is silkworm and so is another,
All are weaving their own threads of silk.
All the seas drop by drop were completed with water,
And grits may concrete into boulder,
All eternity is longer than that.
I need only contribute a very small fee,
For my short single life to weave
The only beautiful silk thread.
Someone has been caught by the web of religion
Someone’s crazy for Martian invasion
I am weaving my thin thread of silk.
Someone is searching for scientific answers,
Someone’s fighting rock mountain hardness,
I am weaving my thin thread of silk.
All the seas drop by drop were completed with water,
And grits may concrete into boulder,
All eternity is longer than that.
I need only contribute a very small fee,
For my short single life to weave
The only beautiful silk thread.
I… I can do that but simply no more,
I am a single silkworm,
World of madness around me is spinning.
We create with our own hands this magic
Light and delicate wonderful fabric,
Beauty, simple enough to perceive it.
All the seas drop by drop were completed with water,
And grits may concrete into boulder,
All eternity is longer than that.
I need only contribute a very small fee,
For my short single life to weave
The only beautiful silk thread.
All the seas drop by drop were completed with water,
And grits may concrete into boulder,
All eternity is longer than that.
I need only contribute a very small fee,
For my short single life to weave
The only beautiful silk thread.
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 110 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Sergij Tretiakov | 3 года 6 месяцев |
sallyPoetry | 3 года 9 месяцев |
nina99 | 3 года 11 месяцев |
Karabaskarbofos | 4 года 1 день |
Шахноза Мухамедова | 4 года 3 месяца |
Катечка | 4 года 9 месяцев |
Chatsky Al | 7 лет 10 месяцев |
NekotekinaHito | 11 лет 10 месяцев |
Dogvillan | 12 лет 1 неделя |
Гость поблагодарил один раз
Добавлено supman в 2010-02-26
✕
Помогите перевести "Шелкопряд"
Flëur: Топ 3
1. | Тёплые коты (Tioplye koty) |
2. | Формалин (Formalin) |
3. | Будь моим смыслом (Bud moim smyslom) |
Idioms from "Шелкопряд"
1. | Маленький мир |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
I really tried to make this song sound even when translated. You can easily sing it if you've got original audio version to check the correct spelling and melody.