✕
Перевод
Сигнал SOS тоскующего землянина
Почему я живу, почему я умираю?
Почему я смеюсь, почему я плачу?
И вот сигнал СОС
Бедствующего землянина
Я никогда не стоял ногами на земле
Я лучше бы был птицей
Мне плохо в своем теле
Я лучше бы видел мир наоборот
С высоты он смотрится лучше
С высоты
Я всегда путал жизнь
С комиксами
Я всегда хочу перемен
Я чувствую кое-что
Что меня привлекает
Что меня привлекает
Что меня привлекает с высоты
В большой вселенской лотерее
Я не вытянул счастливый номер
Мне плохо в моем теле
Не хочу быть роботом
Метро-работа-сон.
Почему я живу, почему я умираю?
Почему я смеюсь, почему я плачу?
Я думаю, что получаю волны
Из других миров
Я никогда не стоял ногами на земле
Я лучше бы был птицей
Мне плохо в своем теле
Я лучше бы видел мир наоборот
Лучше бы я был птицей
Спи дитя, спи
Оригинальный текст
SOS d'un Terrien en détresse
Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Французский)
✕
Коллекции с "SOS d'un Terrien en ..."
1. | French songs sung in French by singers whose mother tongue was not French |
Dimash Kudaibergen: Топ 3
1. | SOS d'un Terrien en détresse |
2. | Дударай (Dudaray) |
3. | Махаббат бер маған (Makhabbat ber maghan) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Странные переводы. В них написаны строки " Не хочу быть роботом
Метро-работа-сон." "J'ai pas envie d'être un robot Métro boulot dodo." Как в оригинальном тексте.
НО! На мой слух Димаш текст песни изменил пропев (да очень красиво пропев никто не спорит) после слов про огромное лото вселенной совершенно другие слова. И в колонке слева как рас написано то что пел Димаш там нет ни слова про работу и роботов. Несколько раз переслушивала его исполнение и после "Au grand loto de l'univers" там конечно полная котовасия.
Au grand loto de l'univers - В гранд лото вселенной
Si jamais c'etait plus beau - Если бы он был так прекрасен
Даль не поняла что-то сур ма тюре у --уу
Si jamais c'etait plus beau - опять Если бы он был так прекрасен
Je suis mal dans ma peau - Мне плохо в моём обличье
Дальше отчего-то крепкий D'en haut - Сверху
Pourquoi je vis, pourquoi, je meurs? - Почему я живу, отчего умираю?
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure? - Почему я смеюсь, отчего плачу?
Je crois captore des ondes - Я верю, поймаю волны
Venues d'un auntre monde - Пришедшие из другого мира
J'ai jamais eu les pieds sur terre - я никогда не стоял твёрдо на ногах (не имел опоры на земле дословно)
Si jamais c'etait plus beau - опять! Если когда-либо он был так прекрасен
Plus beau vu d'en haut - Так же прекрасен как смотреть с высоты
Dodo l'enfant do - Спи дитя спи.
Я не услышала ни слова про то, что может ему просто не повезло с номерком во вселенском розыгрыше и то что его именно так убивает - рутина метро-работа-сон.