✕
Перевод
Сахарный Человек
Сахарный человек, не будь торопливым,
потому, что я устал от тех сцен.
За голубую монету, не вернешь назад
все те цвета в мои сны.
Ты несешь серебряные, волшебные корабли,
Джамперсы, кокаин, сладкий Мэри Джейн.
Сахарный человек встретил фальшивого друга
на одинокой, пыльной дороге.
Потерял свое сердце, когда я его нашел,
оно превратилось в мертвый черный уголь.
Ты несешь серебряные, волшебные корабли,
Джамперсы, кокаин, сладкий Мэри Джейн.
Сахарный человек, ты ответ,
который заставляет мои вопросы исчезнуть.
Сахарный человек, потому, что я утомлен
от тех двойных игр, которые я слышу.
Сахарный человек, Сахарный человек, Сахарный человек, Сахарный человек, Сахарный человек, Сахарный человек, Сахарный человек
Сахарный человек, не будь торопливым,
потому, что я устал от тех сцен.
За голубую монету, не вернешь назад
все те цвета в мои сны.
Ты несешь серебряные, волшебные корабли,
Джамперсы, кокаин, сладкий Мэри Джейн.
Сахарный человек встретил фальшивого друга
на одинокой, пыльной дороге.
Потерял свое сердце, когда я его нашел,
оно превратилось в мертвый черный уголь.
Ты несешь серебряные, волшебные корабли,
Джамперсы, кокаин, сладкий Мэри Джейн.
Сахарный человек, ты ответ,
который заставляет мои вопросы исчезнуть.
✕
Коллекции с "Sugar Man"
1. | MOJO's the 100 Greatest Drug Songs Ever |
Комментарии
Thank you very much
The verses have been changed from:
Silver magic ships you carry.
Jumpers, coke, sweet Mary Jane.
to:
Silver magic ships, you carry
jumpers, coke, sweet Mary Jane.
Which changes the meaning from "you carry silver magic ships" to "you carry jumpers...". Basically "carry" means here all the drugs that his dealer has to offer. All the other lyrics sites also give the latter meaning. So, please be so kind as to review your translation.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Dear Anastasia
Perfect performance , good job.
Congratulations