✕
23
كلمات الاغنية (الإنكليزية)
Кожны маецца ў якары,
Малéнькiм нешта, што прымушáе цябе заставацца...
Стымул --
За кагосьці змагацца (Кагось бы адстойваць).
Таму што нікόму не трэба шмат месца рэальна.
Пару гадоў таму я была такая самотная.
Ранéй (Былό) думала, што i не былό (мáе) Бога...
Але пόтым -- ты паглядзеў на мяне сваімі блакітнымі вачамi,
І маё нявер'е абярнулася тленам (ператварылася ў пόпел) зразу.
Наколькі дόбра ты мяне ведаеш, --
Не хвалюе мяне, калі астатнія не знаюць...
Гэта не мáе ніякага значэння для мяне.., не,
Пакуль ты любіш мяне,
Пакуль мы яшчэ ёсць -- адзін у другога.
Я ведала, што мы маем нешта агульнае --
З таго мόманту, як я -- сустрэла цябе.
Я ведала, што ў нас ёсць нешта супольнае,
Ніхто не думаў, што гэта мо быць праўдай.
Эй, цi верыш ты,
Ці верыш ты ў лёс?
Таму што я веру так жа, як і верыла тады,
Калі табе было толькі і ўсяго дваццаць тры.
Бог ведае, што я добрая танцорка,
Мае ногі могуць рýхацца пад музыку, што ён грае.
Але былі часы, я шукала адказу,
Калі ён паступаў незвычайна (неспасьцігальным чынам)...
Былì ночы, што я заставалася са сваімі слязамі рáзам,
Таму што я была ўпэўненая, што нічόга i не зменіцца.
Але потым ты прыйшоў, і я ўбачыла -- ты ўсміхаешся,
Зусiм, як анёл.., з цудоўнай сарамлівасцю дзiўнай.
І тады «ты кранýў» (ўсхваляваў ты) мяне.
Гэта, ўсё адно, што ты створаны для мяне, ох!
Як усё гэта былό прызнáчана (наканавáна), о!
І я была ўпэўненая, што ты павінен любіць мяне,
І што мы заўсёды павінны быць -- адзін да другога.
Я ведала, што паміж намі нешта ёсць
З таго моманту, як сустрэла цябе.
Я ведала, што паміж намі нешта ёсць,
Хоць ніхто ў гэта не верыў.
Паслухай, ты верыш,
Ты верыш у лёс?
Я веру, гэтак жа, як i верыла,
Калі табе было ўсяго дваццаць тры.
Заўсёды думала, што дόбра ў мяне, але я была няправая.
Былό, што ты – часцінка тáя, якой не хапала мне.
І я магла б абысцìся без цябе, але не былό б цікава.
Знайшла я цябе, жыццё стала раптам лёгкае (свабоднае)…
Няма чаго непакоіцца цяпер,
Няма чаго хвалявацца.
Я ведала, што мы маем нешта агульнае --
З таго мόманту, як я -- сустрэла цябе.
Я ведала, што ў нас ёсць нешта агульнае,
Ніхто не думаў, што гэта мо быць праўдай.
Эй, цi верыш ты,
Ці верыш ты ў лёс?
Таму што я веру, як i тыя днi, --
Калі табе было толькі дваццаць тры.
| شكراً! ❤ thanked 3 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
تم نشره بواسطة
Felice1101 في 2015-02-09
Felice1101 في 2015-02-09✕
ترجمة اسم الأغنية
الروسية البيضاء #1, #2
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
الاسم Tatiana
Guru Kindness will save the world!



مساهمة
- 1490 translations
- 356 songs
- 14515 thanks received
- 113 translation requests fulfilled for 90 members
- left 872 comments
- added 28 artists
الصفحة الرئيسية vk.com/italianoditania
لغات
- native: الروسية
- طليق
- الإنكليزية
- الأيطالية
- الروسية
- beginner
- الروسية البيضاء
- الألمانية
- الإنكليزية
- الألمانية
- الأيطالية
BssHlw
Даслоўна