Nek

Attimi - إلى البوسنية ترجم

Nek
ألبوم:
Nella stanza 26 (2006)
كلمات أصلية
الترجمة

Attimi

Trenuci

Često se događa da ako slijediš ono što želiš
Ti ne cijeniš ono što imaš
Na primjer, ja živim svoju slobodu
Ali neko umire braneći je
 
Tvoje lice koje je iznad mog
Normalno je da je u mojim danima
Ali ako se to ne dogodi, ja ću imati te dane
 
Dok god su
Moje oči usmjerene na tebe
Izgubi se tu gdje počinje tvoje odbacivanje
Postoje trenuci koji su neizvjesni, mislim da je
Čudo to što si ti ovdje za mene
 
Često se događa da tražiš nešto
Izgubiš ono što već imaš
I sada želim samo ono što imam
Primjećujem to kada smo odrasli malo
Primjećujem to kada smo odrasli malo
 
Dok god su
Tvoje oči usmjerene na mene
Izgube se tu gdje počinje moje odbacivanje
Postoje trenuci, ali večeras mislim
Da je čudo što si ti ovdje
 
I dok god su moje oči usmjerene na tebe
Koje te traže i ostavljaju te da ideš usporeno
Postoje trenuci da se zaustavi kada to želiš
Da se ukradu od vremena trenutke za nas
الإعجابات4
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
Ida90Ida90
submitted on 27 يونيو 2012 - 21:19

المستخدم

في وقت مضى

13 years 9 أشهر
13 years 10 أشهر
Guests thanked 2 times
Added in reply to request by LaLa123LaLa123

التعليقات 2

BlackRyder BlackRyder E
4 مايو 2022, 05:09

The source lyrics have been revised and updated. Please review your translation.

BlackRyder BlackRyder E
4 مايو 2022, 05:09

The source lyrics have been revised and updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك

الترجمات