✕
طلب تصويب الأخطاء
البلغارية
كلمات أصلية
Без теб
Дано на тебе да ти е по-добре! (х2)
Припев:
Без теб ме дразни всичко, тежи ми всичко,
без теб боли ме всичко,
не ми се става - не ми минава!
И всички песни са ми противни,
и ненавиждам любовни филми,
във всяко нещо теб те усещам,
дано на тебе да ти е по-добре!
Припев:
Без теб ме дразни всичко, тежи ми всичко,
без теб боли ме всичко,
не ми се става - не ми минава!
Дано на тебе да ти е по-добре! (х4)
С надежди празни, до смърт заразни,
се друсам още денем и нощем,
а теб те няма, какво ти става?
Дано на тебе да ти е по-добре!
Припев:
Без теб ме дразни всичко, тежи ми всичко,
без теб боли ме всичко,
не ми се става - не ми минава!
Дано на тебе да ти е по-добре! (х4)
Припев: (х2)
Без теб ме дразни всичко, тежи ми всичко,
без теб боли ме всичко,
не ми се става - не ми минава!
Без теб...
Дано на тебе да ти е по-добре! (х4)
تم نشره بواسطة
Nenad Antanasijević في 2016-12-14
المساهمون:
LT,
CherryCrush
LT,
CherryCrushالألمانية
الترجمة
Zonder jou
Ik hoop dat het beter gaat met jou! (x2)
Refrein:
Zonder jou ergert alles me, stoort alles me,
zonder jou doet alles me pijn,
Ik wil niet opstaan - het gaat niet weg!
En alle liedjes zijn mij onaangenaam,
en ik haat romantische films,
ik voel je in alles,
ik hoop dat het beter gaat met jou!
Refrein:
Zonder jou ergert alles me, stoort alles me,
zonder jou doet alles me pijn,
Ik wil niet opstaan - het gaat niet weg!
Ik hoop dat het beter gaat met jou! (x2)
Met ijdele hoop, erg besmettelijk,
ik verdoof mezelf ermee dag en nacht,
en jij bent weg, wat gebeurt er met jou?
ik hoop dat het beter gaat met jou!
Refrein:
Zonder jou ergert alles me, stoort alles me,
zonder jou doet alles me pijn,
Ik wil niet opstaan - het gaat niet weg!
Ik hoop dat het beter gaat met jou! (x4)
Refrein: (x2)
Zonder jou ergert alles me, stoort alles me,
zonder jou doet alles me pijn,
Ik wil niet opstaan - het gaat niet weg!
Zonder jou...
Ik hoop dat het beter gaat met jou! (x4)
| شكراً! ❤ تم شكره مرة واحدة |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
قام الضيوف بإبداء الشكر 1 مرة
تم نشره بواسطة
athensssxxx في 2016-12-30
✕
ترجمة اسم الأغنية
الألمانية
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
الدور: عضو
مساهمة
- 21 translations
- 19 transliterations
- 30 thanks received
- تمت إجابة 1 طلب قام بمساعدة 1 عضو
- left 1 comment
لغات
- native: اليونانية
- طليق
- الألمانية
- الإنكليزية
- الفرنسية
- الألمانية
- الترجمة الحرفية