✕
كلمات أصلية
الترجمة
Daleka obala
Postoji obala gdje more je čisto,
Daleka obala!
Stijene su gole, a djevojke isto,
Daleka obala, pjevaju
Dale-ka o, daleka obala nas mami
Dale-kao, daleka obala!
Oborita riba iz mora me gleda,
Daleka obala!
Ja bih je oborio, a ona se ne da,
Daleka obala, i mislim...
Pred obalom igraju se četiri morska pasa
Daleka obala!
Koga oni popapaju, tome nema spasa
Daleka obala!
Sunce na zalazu obalu zlati
Daleka obala!
Pijani mornar se obalom klati
Daleka obala, i urla...
Valovi šume, a brnistra cvate
Daleka obala!
Ruski špijuni me obalom prate
Daleka obala, šapuću
Distant Shore
There is a shore where the sea is clean,
Distant shore!
The rocks are bare, and so are the girls,
Distant shore, they sing
Di-stant, o, distant shore lures us
Di-stant, distant shore!
Whitefish looks at me from the sea,
Distant shore!
I would throw it down, and she won't let go,
Distant shore, and I think...
In front of the shore four sharks play
Distant shore!
Whom they yumm, he cannot be saved
Distant shore!
Sun on his sundown makes the shore golden
Distant shore!
A drunken sailor waggles through the shore
Distant shore, and he yells...
Waves hum and the barberry trees bloom
Distant shore!
Russian spies follow me around the shore
Distant shore, they whisper
You can thank submitter by pressing this button
M de Vegasubmitted on 8 أكتوبر 2014 - 21:32
✕





التعليقات 1
Najslicniji prijevod za oboritu ribu bi bio bijela riba,
Video se ne ucitava. Link koji radi: https://www.youtube.com/watch?v=oBt1_9jumAY