• Demon Slayer: Kimetsu no yaiba (OST)

    إلى الاندونيسية ترجم

يشارك
Font Size
اليابانية
كلمات أصلية

From the Edge

悲しみに囚われたくはない
俯いた場所に涙を落として行きたくない
 
運命を振りほどいて
走り出せるはずなんだ
願いは叶うはずなんだ
叩き潰せ昨日の葛藤
cry for the future from the edge of darkness
 
向かい風を乗っ取って
嵐の先は見えなくたって
もう道は選べない、勝ち残れ!
迷いはいつも愛情と怒りを秤にかける
さあ、立ち上がるんだもう一度
 
今君はその刃を
何処へ振り下ろす?
 
優しさと馴れ合いたくはない
手が届いたって救えるものはそんな多くない
 
足を前に動かすんだ
陽のあたる場所にきっと
辿り着けるはずなんだ
笑い会えるはずなんだ
僕らは進む闇を砕いて
cry for the future from the edge of darkness
 
何を叫び泣いたって
淀んだ世界の嘆きに染まる
もう返れない、愛の春
記憶が吹雪に凍る失くしたものは
ねえ、戻らないんだ何一つ
 
投げ捨てたいと思っていた弱さだって
君の手を離さない
最後の鎖になっていた
cry for the future from the edge of darkness
 
走り続けるんだって
嵐の先は見えなくたって
もう道は選べない、勝ち残れ!
迷いは君の感情に自由と言う痛みを触れる
さあ、立ち上がるんだ何度でも
 
今君が行く大地に
雪は降り積もる
ただ白い未来
 
الاندونيسية
الترجمة

Dari Ujung

Aku tak ingin terperangkap oleh kesedihan
Aku tak ingin pula meneteskan air mata di tempatku menghadap
 
Begitu takdir diguncangkan
Aku harus mampu berlari
Harapanku juga harus menjadi nyata
Hancurkan konflik masa lalu
Berteriak untuk masa depan dari ujung kegelapan
 
Aku menguasai angin yang menghadang di depan
Meskipun ada badai yang tak mampu dilihat dari sana
Sudah tak ada jalan lain yang bisa diambil lagi, aku harus memenangkannya!
Keraguanku selalu menyeimbangkan antara kasih sayang dan amarah
Sekarang, aku akan bangkit untuk sekali lagi
 
Kau yang sekarang memiliki pedang itu
Ke manakah kau akan mengayunkannya?
 
Aku tak ingin dibuat merasa terbiasa oleh kebaikan
Tak banyak hal yang dapat diselamatkan hanya dengan gapaian tangan
 
Maka aku menggerakkan kakiku ke depan
Kita harus mampu mencapai tempat
Di mana matahari pasti akan terbit
Kita juga harus melaluinya dengan senyum satu sama lain
Bergerak maju untuk menghancurkan kegelapan
Berteriak untuk masa depan dari ujung kegelapan
 
Apapun yang diteriaki dan ditangisi
Akan terwarnai oleh duka cita dunia yang tergenang
Musim semi dari cinta, takkan mungkin kembali lagi
Kenangan atas hal-hal yang hilang mulai membeku oleh badai salju
Benar, tak ada satupun yang dapat kembali lagi
 
Meskipun aku merasa ingin melenyapkan kelemahanku
Aku takkan melepaskan tanganmu
Ini sudah menjadi rantai yang terakhir
Berteriak untuk masa depan dari ujung kegelapan
 
Aku akan terus berlari
Meskipun ada badai yang tak mampu dilihat dari sana
Sudah tak ada jalan lain yang bisa diambil lagi, aku harus memenangkannya!
Keraguanku menggetarkan rasa sakit bernama "kebebasan" yang kau rasakan
Sekarang, aku akan bangkit entah berapa kali
 
Pada bumi tempatmu berkelana sekarang
Terdapat salju yang menumpuk
Hanya berupa masa depan yang putih
 

ترجمة اسم الأغنية

الاندونيسية
التعليقات