Призрачные всадники в небесах
| شكراً! ❤ thanked 34 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| المستخدم | في وقت مضى |
|---|---|
| Rayuela Zeitgeist | 3 years 9 أشهر |
| BlackSea4ever | 5 years 10 أشهر |
| Pinchus | 5 years 10 أشهر |
| Michael Zeiger | 5 years 10 أشهر |
| vevvev | 5 years 10 أشهر |
| ضيف | 5 years 11 months |
| ضيف | 6 years 5 أشهر |
| Lobolyrix | 8 years 10 أشهر |
| netokor | 8 years 10 أشهر |
| Sophia_ | 8 years 10 أشهر |
| Sr. Sermás | 8 years 10 أشهر |
| Herr Heinrich | 8 years 10 أشهر |
| Ww Ww | 8 years 10 أشهر |
sandring في 2017-01-01
Herr Heinrich ترجمة اسم الأغنية
ترجمات الأغلفة
vevvev
السبت, 21/12/2019 - 09:32
Надя, не могли бы Вы исправить ошибки в тексте этой песни https://lyricstranslate.com/ru/johnny-vastano-youre-movin-too-slow-lyric... ? Заранее благодарен.
Pinchus
الأحد, 22/12/2019 - 14:22
Впечатляющая картина!
>Рассекающих по хмурому небу
Рассекающих что? Или это в жаргонном смысле "рассекать в модных кроссовках"? Может быть "распахивающих хмурое небо"?
>As the riders loped on by him
Мне кажется, тут скорее "поравнялись с ним" или "доскакали до него".
>На лошадях извергающих из ноздрей огонь
На лошадях, извергающих из ноздрей огонь
Igeethecat
الثلاثاء, 24/12/2019 - 04:50
Надя, картина маслом
Старый ковбой отправился верхом
В один пасмурный, дождливый день
Он остановился передохнуть
На вершине склона на своем пути
Как вдруг увидел огромное стадо
Коров с налитыми кровью глазами,
Рассекающих по хмурому небу
Поверх линии облаков
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق

- 701 translations
- 5 transliterations
- 335 songs
- 3 collections
- 12866 thanks received
- 262 translation requests fulfilled for 178 members
- 230 transcription requests fulfilled
- added 17 idioms
- explained 16 idioms
- left 8154 comments
- added 55 annotations
- added 122 artists
- طليق
- الإنكليزية
- الفرنسية
- الألمانية
- الروسية
- الاسبانية
- beginner
- العربية
- الهندية
- الهنغارية
- الفارسية
Опечатка:
"Когда они проносятся, вы слЫшите их клич"