Albastı Albastı الثلاثاء, 3 سبتمبر 2019, 10:57

Idiomatic translations of "Çıldırmak"

الأذرية
Özündən çıxmaq
الألمانية
aus der Haut fahren
الألمانية
freidrehen
الألمانية
an die Decke gehen
الألمانية
uit z'n dak gaan; uit z'n slof schieten
الأوكرانية
Звернутися з кругу
الأوكرانية
З глузду зʼїхати
الأوكرانية
Неначе блекоти наївся
الأيطالية
arrivare al limite(della sopportazione)
الأيطالية
essere matto da legare/ matto come un cavallo
الإنكليزية
to get (sbs) shirt out
الإنكليزية
الإنكليزية
الإنكليزية
الإنكليزية
To lose it.
Meanings:
الإنكليزية #1#2الاسبانية
الإنكليزية
To fly into a rage.
الإنكليزية
Fly off the handle.
Meanings:
الإنكليزية #1#2#3الاسبانية #1#2#3#4#5التركية
الإنكليزية
Go mad
الإنكليزية
to blow one's top
Meanings:
الإنكليزية #1#2
الإنكليزية
to go out of one’s mind
الإنكليزية
go bananas
الإنكليزية
go berserk
Meanings:
الإنكليزية #1#2
الإنكليزية
go off the deep end
الإنكليزية
الإنكليزية
(Go) Through the roof/ceiling
الإنكليزية
hit the roof/ceiling
الإنكليزية
blow (one's) top/mind/stack/temper
الإنكليزية
lose it
Meanings:
الإنكليزية #1#2
الإنكليزية
mad as a hatter
الإنكليزية
mad as a March hare
الاسبانية
Estar como un cencerro
الاسبانية
ponerse hecho un basilisco
الاسبانية
ponerse como loco
Meanings:
الاسبانية
Perder los estribos.
الاسبانية
estallar en cólera
الاسبانية
echar humo por las orejas
الاسبانية
estar loco de atar
الاسبرينتو
Plenplenas la vazo
البرتغالية
Ficar pinel
البرتغالية
Perder a linha
البولندية
dać się ponieść
التركية
deliye donmek
التركية
Zıvanadan çıkmak
Meanings:
التركية #1#2
التركية
Ağzını açıp gözünü yummak
Meanings:
التركية
cileden cikmak
التركية
sinira dayanmak
الدنماركية
at fare/flyve i flint
الدنماركية
at få (røde) knopper (af noget)
الدنماركية
at gå fra koncepterne
الدنماركية
i harnisk
الدنماركية
at gå bananas
الدنماركية
at gå ud af sit gode skind
الدنماركية
at få spat/pip af (noget)
الروسية
как мартовский кот
Meanings:
الروسية
слетать с катушек
الروسية
Крыша едет
الروسية
Выйти из себя
الروسية
переполнить чашу терпения
الروسية
перейти все границы
الروسية
Идти вразнос
Meanings:
الروسية #1#2
الروسية
кровь ударила в голову
Meanings:
السويدية
العربية
جاوز كل الحدود
الفارسية
از کوره در رفتن
الفرنسية
Sortir de ses gonds.
الفرنسية
Faire déborder la coupe
الهندية
पारा सातवें आसमान पर चढ़ना
Meanings:
الهندية
आँखें नीली-पीली करना
Meanings:
الهندية
अंगारा बनना
Meanings:
الهندية
अंगारा होना
الهندية
लाल अंगारा होना
الهندية
आँखों में खून उतरना
الهندية
पागल हो जाना
الهندية
आगबबूला हो जाना
Meanings:
اليونانية
τρελαίνομαι / παλαβώνω
اليونانية
(είναι) τρελός για δέσιμο
اليونانية
τα παίρνω

Meanings of "Çıldırmak"

الإنكليزية

A person who acts in a manner that the normal society does not approve of.
"Ophelia's gone mad and she's run off! We have to catch her!"

Used to describe someone with serious mental issues that often affect their interaction with other people.
"Shh, he went crazy after his mother's death."

It can also be used for an angry person.
"Wow, your mom's really mad!"

EwenEwenon الأثنين, 11 نوفمبر 2019, 14:30
التركية

Sinirlenmek, delirmek, çıldırmak.

AlbastıAlbastıon الثلاثاء, 03 سبتمبر 2019, 10:58

"idiomtitle@" فى كلمات الأغنية

Blero
Göremiyor musun?Blero
Ve sana aşık olduğumu biliyorsun Hep seni düşünüyorum Bebeğim çıldırmak üzereyim çünkü seni özlüyorum
Tesher
Jalebi BebeğiTesher
[Ön-Nakarat] Biliyorum çıldırmak istediğini, çıldırmak Ufaklık yavaştan al sonrasında hızlandır, hızlandır
SirenlerMonolink
ateş gibi çevrelemek istiyorum seninle olmak ve senin gibi dans etmek istiyorum daha yakına gelip çıldırmak istiyorum  
Måneskin
ŞOFÖRMåneskin
Gökyüzüne dokunurken sevmek istiyorsan Benim gece yarısı yolcum olabilirsin Gidecek hiç bir yer yoksa ve çıldırmak istiyorsan Şoförün olmak istiyorum
PSY
İşte BuPSY
Bir dakika geçti, huh? Gülmeye, ağlamaya, yaşama, sevmeye geri dönüyoruz Hadi eğlenelim çıldırmak anlamına da geliyor. " href="#footnote1_kj5du17" rel="nofollow">1 1. Loco kelimesi çıldırmak anlamına da geliyor.
Rihanna
SOSRihanna
[nakarat x2] Lütfen bu sefer biri gelip beni kurtarsın Çünkü aklımdasın ve çıldırmak üzereyim Kayboldum, geri kalanım için bakıyorsun
Eva Simons
CehennemEva Simons
Etraftaki gürültüyü duyabiliyor musun? Çıldırmak gibi,bu gece her yer cehennem Dışarıdakı gürültüyü duyabiliyor musun?
Efendi
KleopatraEfendi
Kendime küserken kayboldum Tamamen gerilimle doluydum Çıldırmak, yardım için ağlamak demekti benim için Şimdi intikamla geri döndüm
İbrahim Tatlıses
Yetiş Sevgilimİbrahim Tatlıses
Özleminle yok oldu karardi gecelerim Sönmüş yildizlar gibi tükendi ümitlerim Bu ne kahreden yangin bu ne zamansiz gidiş Çildirmak üzereyim yetiş sevgilim yetiş
Smile 2 (OST)
Yeni BeyinSmile 2 (OST)
Düşüncelerimi alabilir misin? Onları temizleyebilir misin? Kafamı toparlayabilir misin? Rüyalarımı düzeltebilir misin? Doktor, çıldırmak üzereyim Kötü bir zihnim var, bana yeni bir beyin ver
Müjde
Acim sakliMüjde
acim sakli yüregimde bir bilsen ne haldeyim her anim seninle dolu cildirmak üzereyim
SZA
SürSZA
Çok sert topladım, sanırım zirveye ulaştım Tüm eski sevgililerim hala beni seviyor Beni ara, o çıldırmak istiyor Bütün karşıtlarım sıkıntılı görünüyor
Yılmaz Odabaşı
Gözlerin Gökyüzünde Bir DolunayYılmaz Odabaşı
bu hayat seni bir oyuncak sanıyor. Diyelim ki sana çıldırmak yasak, sana ağlamak yasak, yarın yasak, düş yasak.
Ebru Gündeş
Dün Gece Aklımda Yine Sen VardınEbru Gündeş
Dün gece aklımda yine sen vardın Çıldırmak üzere olmuşken bir an Dün gece aklımda yine sen vardın
Stray Kids
Kırmızı IşıklarStray Kids
Seni yalnız bırakama İşte Çıldırmak üzereyim, kontrolümü kaybediyorum Bütün gece ayaktayım yine
NF
KAYIPNF
Ve hepsi beni içinde olduğum kafeste görmek istiyorlar Bu yüzden eğer güvenecek birine gelirsek, bende hiç yok onlardan Adamım, ne olmuş yani? Planım çıldırmak üzere zaten Omuzlarım daha fazla silkelenmeye hazır, yargılayacağım
Brown Eyed Girls
AbrakadabraBrown Eyed Girls
Her şeyi riske atacağım eninde sonunda sana sahip olacağım Neredeyse çıldırmak üzereyim aslında daima iyi olan ben Senin yüzünden neredeyse zehirli bir şeye dönüştüm ben
Post Malone
InsanePost Malone
(Evet, çıldırmak istiyoruz) Sürtüğünü al, benimkini geri ver, bu çıldırmış Paketle gelsin, manyak gibi davranıyordu
Kasabian
KralKasabian
Senden bağımsız dokunulmazım ben Acıdan uzak egodan uzak Çıldırmak serbest yükseliyorum Yükseliyorum, yükseliyorum, yükseliyorum,yükseliyorum
XG
Yeni DansXG
Bunu yapmalısın, bunu müziğe uydurmalısın Sanki şimdi gerçekten aceleyi hissediyormuşsun gibi Çıldırmak için geri durmak istemiyorum Evet anladın sen!