• Carla's Dreams

    إلى البولندية ترجم

يشارك
Font Size
الرومانية
كلمات أصلية

Inima

Nu striga, ascultă.
Înțeleg că ești inima mea dar e o perioadă prea lungă
De când mă faci să simt ceea ce nu aș vrea
Și mă impui să mint. Dacă continui așa
O sa mă-ndrept spre rațiune!
Știi ce spune? Știi ce spune ea?!
Spune că din vina ta eu nu mai fac diferența-ntre-"a crede" și "a spera".
Mergi la șantaj? *Nu...*
Atunci de ce-mi aduci aminte că sunt la al 7-lea etaj?
Tu te gândești să sari? Dar eu nu.
O iubesc prea mult pe mama și știu că o iubești și tu.
Să o sun? De ce aș mai suna
După ce de patru zile nu ma suna ea?
Dacă aș putea te-aș tăia din piept cu un cuțit
Și m-aș răzbuna pentru tot ce am simțit...
 
Chiar dacă-n inima ta s-a păstrat amintirea,
Din amintiri simți durere și frică, placere pierdută și ură dar continui să mergi spre o nouă iubire. (x2)
 
Mă ignori? *Da...* De ce?
Nu vorbim atât de des ca înainte? Și ce?
Mă urăști? Eu tot!
Dar am nevoie de timp ca să pot să mă întorc...
Ai durut prea mult ultima oară
Și am decis să fiu mai rece, dar frica se strecoară
Și te rog nu începe iar sa-mi explici că fără tine viața este în zadar.
Eu știu ce vreau dar ai dreptate și tu,
Sunt nopți în care mi-amintesc despre ea... Huuu...
Și este prea devreme să te arăt cuiva,
Nu am mai întâlnit pe nimeni care te-ar merita,
Dar poate cândva, pe stradă sau la o cafea...
Și nu uita că mi-ai promis la 16 ani că ma vei ajuta
Și dacă o voi întâlni vei spune: "ESTE EA..."
 
Chiar dacă-n inima ta s-a păstrat amintirea,
Din amintiri simți durere și frică, placere pierdută și ură dar continui să mergi spre o nouă iubire. (x2)
 
Și mergi înainte spre noi începuturi și inima-ți bate
Și orice bataie îți amintește imagini uitate
Cu ea...
 
Chiar dacă-n inima ta s-a păstrat amintirea,
Din amintiri simți durere și frică, placere pierdută și ura dar continui să mergi spre o nouă iubire. (x2)
 
البولندية
الترجمة

Serce

Nie krzycz, posłuchaj.
Rozumiem, że jesteś moim sercem, ale to już zbyt długo
Od kiedy powodujesz, że czuję to, czego bym nie chciał
Zmuszasz mnie do kłamstwa. Jeśli dalej tak będziesz robić
To pójdę po rozum do głowy?
Wiesz, co mówi? Wiesz, co ona mówi?
Mówi, że to przez ciebie nie widzę już różnicy między "wierzyć" i "mieć nadzieję"
Szantażujesz mnie? *Nie...*
Więc dlaczego mi przypominasz, że jestem na siódmym piętrze?
Myślisz, żeby skoczyć? A ja nie.
Za bardzo kocham mamę i wiem, że ty ją też.
Mam do niej zadzwonić? Dlaczego bym miał
Po tym jak już 4 dni nie dzwoni ona sama?
Gdybym mógł, to wyciąłbym cię z mojej piersi nożem
I zemściłbym się za wszystko, co czułem...
 
Nawet jeśli w twoim sercu zachowało się wspomnienie,
Ze wspomnień czujesz ból i strach, zatraconą przyjemność i nienawiść, ale dalej idziesz w stronę nowej miłości (x2)
 
Ignorujesz mnie? *Tak...* Dlaczego?
Nie rozmawiamy już tak często jak kiedyś? I co?
Nienawidzisz mnie? Ja też!
Ale potrzebuję czasu, żebym mógł wrócić
Zabolałoś zbyt mocno ostatnim razem
I zdecydowałem, że będę chłodniejszy, ale strach nadal mnie przytłacza
I proszę cię, nie zaczynaj znowu wyjaśniać mi, że bez ciebie życie jest bez sensu.
Wiem, czego chcę, ale i ty masz rację,
Są takie noce, kiedy wspominam ją... Huuu...
I jest zbyt wcześniej bym mógł cię komuś pokazać,
Nie spotkałem jeszcze nikogo, kto by na ciebie zasługiwał,
Ale może kiedyś, na ulicy czy w kawiarni...
I nie zapominaj, coś mi obiecało, gdy miałem 16 lat, że mi pomożesz
I kiedy ją spotkam, powiesz: "TO ONA..."
 
Nawet jeśli w twoim sercu zachowało się wspomnienie,
Ze wspomnień czujesz ból i strach, zatraconą przyjemność i nienawiść, ale dalej idziesz w stronę nowej miłości (x2)
 
I idziesz przed siebie w stronę nowych początków i twoje serce bije
I każde jego bicie przypomina ci o zapomnianych wspomnieniach
Z nią...
 
Nawet jeśli w twoim sercu zachowało się wspomnienie,
Ze wspomnień czujesz ból i strach, zatraconą przyjemność i nienawiść, ale dalej idziesz w stronę nowej miłości (x2)
 

ترجمة اسم الأغنية

الإنكليزية #1, #2, #3
البولندية
الروسية #1, #2
التعليقات