LT ← الروسية, الأوكرانية, الروسية البيضاء ← Kubansky Kazachy Khor ← Когда мы были на войне ← الأوكرانية
✕
طلب تصويب الأخطاء
الروسية
كلمات أصلية
Когда мы были на войне
Когда мы были на войне,
Когда мы были на войне,
Там каждый думал о своей
Любимой или о жене.
Там каждый думал о своей
Любимой или о жене.
И я, конечно, думать мог,
И я, конечно, думать мог,
Когда на трубочку глядел,
На голубой ее дымок,
Когда на трубочку глядел,
На голубой ее дымок.
Как ты когда-то мне лгала,
Как ты когда-то мне лгала,
Что сердце девичье свое
Давно другому отдала.
Что сердце девичье свое
Давно другому отдала.
Но я не думал ни о чем,
Но я не думал ни о чем,
Я только трубочку курил
С турецким горьким табачком.
Я только трубочку курил
С турецким горьким табачком.
Я только верной пули жду,
Я только верной пули жду,
Чтоб утолить печаль свою
И чтоб пресечь нашу вражду.
Чтоб утолить печаль свою
И чтоб пресечь нашу вражду.
Когда мы будем на войне,
Когда мы будем на войне,
Навстречу пулям полечу
На вороном своем коне,
Навстречу пулям полечу
На вороном своем коне.
Но видно смерть не для меня
Но видно смерть не для меня
И снова конь мой вороной
Меня выносит из огня
И снова конь мой вороной
Меня выносит из огня
تم نشره بواسطة
Ahmet Bey في 2013-03-02
Ahmet Bey في 2013-03-02Subtitles created by
Vallosiuus on الجمعة, 28/03/2025 - 09:41
Vallosiuus on الجمعة, 28/03/2025 - 09:41Play video with subtitles
| شكراً! ❤ thanked 4 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 4 times
الأوكرانية
الترجمة
Коли ми були на війні
Коли ми були на війні,
Коли ми були на війні,
Там кожний думав про свою
Кохану або дружину.
Там кожний думав про свою
Кохану або дружину.
І, звісно, думати я міг,
І, звісно, думати я міг,
Коли на люльку я дививсь,
На блакитний її димок,
Коли на люльку я дививсь,
На блакитний її димок.
Як ти мені колись брехала,
Як ти мені колись брехала,
Що серце дівоче своє
Давно вже їншому віддала.
Що серце дівоче своє
Давно вже їншому віддала.
Та я не думав ні про що,
Та я не думав ні про що,
А тільки люльку я курив
З турецьким гірким тютюнцем.
А тільки люльку я курив
З турецьким гірким тютюнцем.
Я лише вірної кулю жду,
Я лише вірної кулю жду,
Щоб вгамувать печаль свою
І щоб припинити нашу ворожнечу.
Щоб вгамувать печаль свою
І щоб припинити нашу ворожнечу.
Коли ми будемо на війні,
Коли ми будемо на війні,
Назустріч кулям полечу,
На вороному своєму коні,
Назустріч кулям полечу,
На вороному своєму коні.
Та видно смерть не для мене
Та видно смерть не для мене
І знову кінь мій вороний
Мене виносить з вогню
І знову кінь мій вороний
Мене виносить з вогню
| شكراً! ❤ thanked 7 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| المستخدم | في وقت مضى |
|---|---|
| Nikifuros L | 3 years 7 أشهر |
| tindomiel13 | 6 years 1 month |
| sandring | 7 years 3 أشهر |
Guests thanked 4 times
تم نشره بواسطة
Oleksandr_ في 2018-07-12
Added in reply to request by
sandring
sandring ✕
Play video with subtitles
| شكراً! ❤ thanked 4 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 4 times
ترجمة اسم الأغنية
الأوكرانية
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
الاسم Олександр
الدور: مشرف سابق




مساهمة
- 1616 translations
- 29 transliterations
- 288 songs
- 13795 thanks received
- 1180 translation requests fulfilled for 370 members
- 217 transcription requests fulfilled
- added 17 idioms
- explained 47 idioms
- left 4900 comments
- added 51 artists
لغات
- native: الأوكرانية
- طليق
- الإنكليزية
- الروسية
- beginner
- البلغارية
- الألمانية
Andrew from Russia
LT
infiity13
Fary
RadixIce
Natoska