| أعلى count@ | الترجمات |
|---|---|
| 1.بیقرار (Bi-gharaar) | 5 |
| 2.زندگی با تو (Zendegi Ba Tou) | 7 |
| 3.لحظهها (Lahzeha) | 7 |
| 4.سفر (Safar) | 4 |
| 5.اصفهان (Esfahaan) | 4 |
| الإضافات الأخيرة | المستخدم | الترجمات |
|---|---|---|
| خوبتر از خوب (Khoobtar Az Khoob)الفارسية | art_mhz2003 | الترجمة الحرفية |
| من باهاتم (Man Bahatam)الفارسية Miparastam (1983 - ۱۳۶۲) میپرستم | All Promete | |
| با من باش (Ba Man Bash)الفارسية |
| Moein كلمات الأغانى المُتضَمَنة | الترجمات | |
|---|---|---|
| Various Iranian Artists - طنین صلح [صلح سفید و آبی] (Tanine Solh [Solhe Sefido Aabi])الفارسية | ||
| Siavash Ghomayshi - پرنده (Parandeh)الفارسية | العربية الإنكليزية +2 |
| Moein also performed | الترجمات | |
|---|---|---|
| الرجاء التسجيل أولا و سترى اختيارات أكثر. |
التعليقات
LT
الثلاثاء, 11/05/2010 - 06:41
ns1478, please add your request here https://lyricstranslate.com/en/Moein-Bavaram-Kon-lyrics.html
Gaylan Majed
الأحد, 03/05/2020 - 19:35
continue

art_mhz2003
All Promete
Can someone please translate Bavaram Kon by moein? I love that song and understand most of the words, but can't understand the harder words. I need it in English!
Thank you!