Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
الترجمة
Swap languages

Auzi

Mm-mmh (Mmh)
 
Auzi, ascultă ce am de spus
Nu mai am chef să te mint ca să nu plâng
Știu că este prea târziu, dar,
 
Auzi, totul e o chestiune de timp, acum sunt bine
(Acum sunt bine, acum sunt bine)
Nu mai am chef să-mi las sărutările pe pielea ta
Să te iubesc a fost greșeala mea și acuma știu
 
Pentru că la sfârșitul poveștii, știu adânc în interior că
Eu, fără tine sunt mai bine
Ai plecat cu vântul într-o clipă
 
Și nu ai luat această dragoste
Pentru că ești tu, niciodată n-am fost eu,
Cel care ne-a părăsit
 
(Ah)
Cu mine întotdeauna vei fi mai bine
Nu încerca cu un deget să vii să acoperi soarele
Nu încerca să fii mai puternic decât pacea și iubirea
Pentru că această iubire nu e pierdută
Tu știi deja că această iubire ne-a găsit.
 
De teama de a nu te pierde și de a trăi doar
Gândindu-mă la tine tot mai mult, fără să știu cu cine ești
Nu mai știu cum să te iubesc, al naibii nesiguranță
 
De teamă să te iubesc și să nu fie suficient
Grabă, trebuie să te las în urmă
Atâta dorință de a mă întoarce, atâta dorință de a plânge.
 
Cum înnebunești pentru o persoană
Dacă au trecut deja trei luni și tu nu reacționezi
Și deși rațiunea te avertizează, inima trădează, Oh Oh
 
Dar nu există iarnă care să fie pentru totdeauna
Deja o vară a trecut, va veni următoarea
Și chiar dacă furtuna va reveni, vei fi mai puternic.
 
Pentru că la sfârșitul poveștii, știu adânc în interior că
Eu, fără tine sunt mai bine
Ai plecat cu vântul într-o clipă
Și nu ai luat această dragoste
Pentru că ești tu, niciodată n-am fost eu,
Cel care ne-a părăsit
 
Niciodată n-am fost eu, mmh.
Auzi, ai plecat și nu mi-am putut lua rămas-bun (aaahhh)
Am spus deja ce aveam de gând să-ți spun
Nu te mai întoarce
Înțeleg că acum ești mai bine fără mine.
 
كلمات أصلية

Oye

كلمات الاغنية (الاسبانية)

TINI: أعلى count@
التعليقات