✕
الكرواتية
الترجمة
الأصلي
Hej
كلمات الاغنية (الاسبانية)
Mm-mmh (Mmh)
Hej, poslušaj što ti imam reći,
ne želim više lagati ti da ne bih plakala,
znam da sada je već prekasno..ali...
Hej (Mmh), sve je samo pitanje vremena, sada sam dobro
(Sada sam dobro, sada sam dobro)
Ne želim više ostavljati svoje poljupce na tvojoj koži,
voljeti te bila je moja najveća greška..sada to znam..
Jer na kraju priče duboko u sebi znam,
da ja bez tebe sam bolje..
Otišla si s vjetrom u samo jednom trenu..
I nisi odnijela ovu ljubav..
Jer bila/o si ti, nikada ja,
koja/i je odustala/o od nas..
(Ah)
Sa mnom uvijek ćeš biti bolje,
ne pokušavaj prstom pokriti sunce.
Ne pokušavaj biti jača od mira i ljubavi,
jer ova ljubav nije izgubljena,
ti već znaš da ova ljubav pronašla je nas..
Zbog straha da ću te izgubiti i živjeti posve sam/a,
misleći sve više na tebe, ne znajući s kim si,
ja više ne znam te voljeti, prokleta nesigurnost..
Zbog straha da voljeti tebe neće biti dovoljno,
žustrina, moram te ostaviti iza sebe..
Toliko želje za povratkom, toliko želje za plakanjem..
Kako poludiš zbog neke osobe,
već tri mjeseca su prošla i ti ne reagiraš,
iako razum te upozorava, srce izdaje, woh-oh-oh
Ali nema zime koja će da traje vječno,
ljeto je već prošlo, sada već sljedeće dolazi..
Iako oluja se vraća biti ćeš puno jača/i..
Jer na kraju priče duboko u sebi znam,
da ja bez tebe sam bolje..
Otišla si s vjetrom u samo jednom trenu..
I nisi odnio ovu ljubav,
jer bio si ti, nikada ja,
koji je odustao od nas..
Nikada nisam bio ja, mmh...
Hej (Mmh-mmh), otišao si i nisam se mogla pozdraviti (Ah-ah-ah)
Rekla sam ti što sam imala za reći..
Sada se više ne vračaj,
shvaćam da sada ti je bolje bez mene..
| شكراً! ❤ thanked 13 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 13 times
تم نشره بواسطة
san79 في 2019-10-12
san79 في 2019-10-12Added in reply to request by
Milan Mikic
Milan Mikic ✕
ترجمة اسم الأغنية
الكرواتية
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Music is my life..the lyrics are my story!!
الاسم Sandra
الدور: مُحرر سابق


مساهمة
- 1793 translations
- 255 transliterations
- 706 songs
- 11238 thanks received
- 491 translation requests fulfilled for 162 members
- 290 transcription requests fulfilled
- added 4 idioms
- explained 11 idioms
- left 2585 comments
- added 60 artists
لغات
- native: الكرواتية
- طليق
- البوسنية
- لغة الجبل الأسود
- الإنكليزية
- الكرواتية
- المقدونية
- الصربية
- الاسبانية
- beginner
- الكرواتية (لهجة الكاجافيان)
- الكرواتية (لهجة شتوكافية)
- الألمانية
- البرتغالية
- سلوفينية
- الأيطالية
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79