Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

Pesnya konchennogo cheloveka (Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...) / Песня конченного человека (Истома ящерицей ползает в костях...)

Истома ящерицей ползает в костях,
И сердце с трезвой головой не на ножах,
И не захватывает дух на скоростях,
Не холодеет кровь на виражах,
 
И не прихватывает горло от любви,
И нервы больше не внатяжку: хочешь — рви,
Провисли нервы, как верёвки от белья,
И не волнует, кто кого — он или я.
 
Я на коне,
толкани —
я с коня.
Только "не",
только "ни"
у меня.
 
Не пью воды, чтоб стыли зубы, питьевой
И ни событий, ни людей не тороплю,
Мой лук валяется со сгнившей тетивой,
Все стрелы сломаны — я ими печь топлю.
 
Не наступаю и не рвусь, а как-то так...
Не вдохновляет даже самый факт атак.
Сорви-голов не принимаю и корю,
Про тех, кто в омут с головой, — не говорю.
 
Я на коне,
толкани —
я с коня.
Только "не",
только "ни"
у меня.
 
И не хочу ни выяснять, ни изменять
И ни вязать и ни развязывать узлы.
Углы тупые можно и не огибать,
Ведь после острых — это не углы.
 
Любая нежность душу не разбередит,
И не внушит никто, и не разубедит.
А так как чужды всякой всячине мозги,
То ни предчувствия не жмут, ни сапоги.
 
Я на коне,
толкани —
я с коня.
Только "не",
только "ни"
у меня.
 
Не ноют раны, да и шрамы не болят, —
На них наложены стерильные бинты!
Не бесят больше, не свербят, не теребят
Ни мысли, ни вопросы, ни мечты.
 
Не знаю, скульптор в рост ли, в профиль слепит ли,
Ни пули в лоб не удостоюсь, ни петли.
Я весь прозрачный, как раскрытое окно,
И неприметный, как льняное полотно.
 
Толка нет:
толкани —
я с коня.
Только "не",
только "ни"
у меня.
 
Ни философский камень больше не ищу,
Ни корень жизни — ведь уже нашли женьшень.
Не напрягаюсь, не стремлюсь, не трепещу
И не пытаюсь поразить мишень.
 
Устал бороться с притяжением земли:
Лежу — так больше расстоянье до петли.
И сердце дёргается, словно не во мне, —
Пора туда, где только "ни" и только "не".
 
Я на коне,
толкани —
я с коня.
Только "не",
только "ни"
у меня.
 
الترجمة

Lied eines erledigten Menschen

Mattigkeit kriecht wie eine Eidechse durch die Knochen,
Und das Herz mit einem nüchternen Kopf sind nicht mehr im Streit,
Und die Geschwindigkeiten sind nicht mehr so atemberaubend,
Das Blut erstarrt nicht in den Adern bei den Kurven.
 
Und meine Kehle ist nicht zugeschnürrt vor Liebe,
und die Nerven sind nicht gespannt zum Zerreißen, -
Die Nerven sind schlaff wie Wäschestricke,
Und regten sich nicht auf, wer wen, - er oder ich.
 
Refrain:
Ich bin auf dem Pferd, -
Ein Stoß - ich bin vom Pferd
Da ist nur "nicht", da ist nur "nein" bei mir.
 
Ich trink kein Wasser - damit die Zähne nicht weh tun .
Und ich dränge weder Leute noch Ereignisse.
Mein Bogen liegt herum mit einer vermoderten Sehne,
Alle Pfeile sind kaputt und ich heize mit ihnen den Ofen.
 
Ich spanne mich nicht an, strebe nicht an und irgendwie so
Mich begeistert nicht einmal ein Faktum der Attacke
Kühle Köpfe akzeptiere ich nicht und tadle,
Und rede gar nicht über diese, die zu allem bereit sind.
 
Refrain
 
Und ich will weder klären noch ändern
Und weder Knoten binden noch auflösen.
Wozu vermeidet man stumpfe Ecken
Stumpfe Ecken muß man nicht umgehen,
Weil nach den spitzen - sind das keine Ecken.
 
Ob der Gürtel locker oder eng ist, ist mir nicht so wichtig!
Ich werde nicht geehrt mit einer Kugel in die Stirne - für was denn.
Ich bin ganz durchsichtig, wie ein offenes Fenster,
Und unansehnlich wie ein Stück Leinwand.
 
Refrain
 
Die Wunden schmerzen nicht und die Narben tun nicht weh -
Sie sind mit sterilem Verband versorgt.
Und nichts regt mich auf, nichts beunruhigt mich, nichts quält mich -
Keine Gedanken, keine Fragen, keine Träume.
 
Keine Zärtlichkeit reizt die Seele.
Und niemand kann mich beeinflußen und nicht überzeugen,
Und weil mein Hirn frei ist von möglichen Dummheiten,
So drücken mich weder Vorahnungen noch die Stiefel.
 
Refrain
 
Weder den Stein der Weisen suche ich mehr,
Noch die Wurzel des Lebens - es wurde schon Ginseng gefunden.
Ich begeistere mich nicht, ich strebe nicht, sehne mich nicht
Und ich hoffe, daß ich das Ziel nicht treffe.
 
Ich bin müde vom Kampf mit der Schwerkraft der Erde -
Ich liege - so bin ich weiter weg von der Schlinge.
Und das Herz zuckt krampfhaft als sei es nicht in mir, -
Die Zeit ist dahin, wo es nur "nicht" und "nein" gibt.
 
التعليقات