• Eminem
    EminemStan

    إلى التركية ترجم

يشارك
ترجمات
Font Size
الإنكليزية
كلمات أصلية

Stan

[Chorus: Dido]
My tea's gone cold
I'm wondering why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'd all be gray
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
My tea's gone cold
I'm wondering why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'd all be gray
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
 
[Verse 1: Eminem (as Stan)]
Dear Slim, I wrote you, but you still ain't callin'
I left my cell, my pager and my home phone at the bottom
I sent two letters back in autumn, you must not've got 'em
There probably was a problem at the post office or somethin'
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em
But anyways, fuck it, what's been up, man? How's your daughter?
My girlfriend's pregnant too, I'm 'bout to be a father
If I have a daughter, guess what I'ma call her?
I'ma name her Bonnie
I read about your Uncle Ronnie too, I'm sorry
I had a friend kill himself over some bitch who didn't want him
I know you probably hear this every day, but I'm your biggest fan
I even got the underground shit that you did with Skam
I got a room full of your posters and your pictures, man
I like the shit you did with Rawkus too, that shit was phat
Anyways, I hope you get this, man, hit me back
Just to chat, truly yours, your biggest fan, this is Stan
 
[Chorus: Dido]
My tea's gone cold
I'm wondering why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'd all be gray
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
 
[Verse 2: Eminem (as Stan)]
Dear Slim, you still ain't called or wrote, I hope you have a chance
I ain't mad, I just think it's fucked up you don't answer fans
If you didn't want to talk to me outside your concert
You didn't have to
But you coulda signed an autograph for Matthew
That's my little brother, man, he's only six years old
We waited in the blisterin' cold
For you, for four hours, and you just said no
That's pretty shitty, man, you're like his fuckin' idol
He wants to be just like you, man, he likes you more than I do
I ain't that mad, though I just don't like being lied to
Remember when we met in Denver?
You said if I'd write you, you would write back
See, I'm just like you in a way: I never knew my father neither
He used to always cheat on my mom and beat her
I can relate to what you're sayin' in your songs
So when I have a shitty day, I drift away and put 'em on
‘Cause I don't really got shit else
So that shit helps when I'm depressed
I even got a tattoo of your name across the chest
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
It's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
See, everything you say is real, and I respect you ‘cause you tell it
My girlfriend's jealous 'cause I talk about you 24/7
But she don't know you like I know you, Slim, no one does
She don't know what it was like for people like us growin' up
You gotta call me, man
I'll be the biggest fan you'll ever lose, sincerely yours, Stan
P.S.: We should be together too
 
[Chorus: Dido]
My tea's gone cold
I'm wondering why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'd all be gray
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
 
[Verse 3: Eminem (as Stan)]
Dear Mr. I'm-Too-Good-to-Call-or-Write-My-Fans
This'll be the last package I ever send your ass
It's been six months, and still no word—I don't deserve it?
I know you got my last two letters
I wrote the addresses on 'em perfect
So this is my cassette I'm sendin' you, I hope you hear it
I'm in the car right now, I'm doin' 90 on the freeway
Hey, Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive?
You know the song by Phil Collins, "In the Air of the Night"
About that guy who coulda saved that other guy from drownin'
But didn't, then Phil saw it all, then at a show he found him?
That's kinda how this is: you coulda rescued me from drownin'
Now it's too late, I'm on a thousand downers now—I'm drowsy
And all I wanted was a lousy letter or a call
I hope you know I ripped all of your pictures off the wall
I loved you, Slim, we coulda been together—think about it!
You ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it
And when you dream I hope you can't sleep
And you scream about it; I hope your conscience eats at you
And you can't breathe without me
See, Slim—shut up, bitch! I'm tryin' to talk
Hey, Slim, that's my girlfriend screamin' in the trunk
But I didn't slit her throat, I just tied her up, see I ain't like you
‘Cause if she suffocates she'll suffer more and then she'll die too
Well, gotta go, I'm almost at the bridge now
Oh, shit, I forgot—how am I supposed to send this shit out?!
 
[Chorus: Dido]
My tea's gone cold
I'm wondering why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'd all be gray
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
 
[Verse 4: Eminem]
Dear Stan, I meant to write you sooner, but I just been busy
You said your girlfriend's pregnant now, how far along is she?
Look, I'm really flattered you would call your daughter that
And here's an autograph
For your brother; I wrote it on a Starter cap
I'm sorry I didn't see you at the show, I must've missed you
Don't think I did that shit intentionally just to diss you
But what's this shit you said about you like to cut your wrists too?
I say that shit's just clownin', dawg, come on, how fucked up is you?
You got some issues, Stan, I think you need some counselin'
To help your ass from bouncin'
Off the walls when you get down some
And what's this shit about us meant to be together?
That type of shit'll make me not want us to meet each other
I really think you and your girlfriend need each other
Or maybe you just need to treat her better
I hope you get to read this letter
I just hope it reaches you in time
Before you hurt yourself, I think that you'll be doin' just fine
If you relax a little, I'm glad I inspire you, but Stan
Why are you so mad? Try to understand that I do want you as a fan
I just don't want you to do some crazy shit
I seen this one shit on the news
A couple weeks ago that made me sick
Some dude was drunk and drove his car over a bridge
And had his girlfriend in the trunk
And she was pregnant with his kid
And in the car they found a tape, but they didn't say who it was to
Come to think about it, his name was—it was you, damn
 
Play video with subtitles
التركية
الترجمة12#34

Stan

[Nakarat: Dido]
Çayım soğudu
Hep yatağımdan neden çıktığımı merak ediyorum
Sabah yağmuru bulutları penceremde toplu
Ve hiçbirini göremiyorum
Görebilseydim de hepsi gri olurdu
Ama fotoğrafın duvarımda
O bana çok da kötü olmadığını hatırlatıyor, çok kötü değil
Çayım soğudu
Hep yatağımdan neden çıktığımı merak ediyorum
Sabah yağmuru bulutları penceremde toplu
Ve hiçbirini göremiyorum
Görebilseydim de hepsi gri olurdu
Ama fotoğrafın duvarımda
O bana çok da kötü olmadığını hatırlatıyor, çok kötü değil
 
[Kıta 1: Eminem (Stan olarak)]
Sevgili Slim, sana yazdım, ama hala aramıyorsun
Cep ve ev numaramı kağıdın altına bıraktım
Sonbaharda iki mektup daha yolladım, onları almamış olmalısın
Muhtemelen posta ofisinde falan sorun vardır
Bazen adresleri yazdığımda yarım yamalak yazıyorum
Neyse, boş ver, neler oluyor, adamım?
Kızın nasıl?
Benim de kız arkadaşım hamile, baba olmak üzereyim
Eğer kızım olsaydı, tahmin et ismi ne olurdu?
Ona Bonnie derdim
Amca Ronnie hakkındakileri de okudum, çok üzüldüm
Bir s*rt*k onu istemedi diye kendini öldüren bir arkadaşım var
Eminim bunu her gün duyuyorsundur, ama en büyük hayranınım
Skam'le yaptığın gizli şeyi bile biliyorum
Senin resim ve posterlerinle dolu bir odam var, adamım
Rawkusla yaptığın şeyi beğendim, bu harikaydı
Her neyse, umarım bunu elde edersin, adamım, bana geri dönüş yap
Sadece sohbet için, dürüstçe senin, senin en büyük fanınım, bu Stan
 
[Nakarat: Dido]
Çayım soğudu
Hep yatağımdan neden çıktığımı merak ediyorum
Sabah yağmuru bulutları penceremde toplu
Ve hiçbirini göremiyorum
Görebilseydim de hepsi gri olurdu
Ama fotoğrafın duvarımda
O bana çok da kötü olmadığını hatırlatıyor, çok kötü değil
 
[Kıta 2: Eminem (Stan olarak)]
Sevgili Slim, hala ne yazdın ne aradın, umarım bir şansın vardır
Kızmadım, sadece hayranlarına cevap vermemenin saçma olduğunu düşündüm
Eğer konserin dışında konuşmak istemediysen
Yapmak zorunda değilsin
Ama Matthew için bir imza verebilirdin
O benim küçük kardeşim, adamım, o sadece altı yaşında
Sert soğukta bekledik
Senin için, 4 saat boyunca, ve sen sadece hayır dedin
Bu çok b*ktan, adamım, sen onun lanet olası idolü gibi bir şeysin
Sadece senin gibi olmak istiyor, adamım, o seni benim sevdiğimden daha çok seviyor
O kadar sinirli değilim, yine de yalan söylemeyi sevmem
Denver'da buluştuğumuzu hatırlıyor musun?
Eğer sana yazarsam bana geri yazacağını söylemiştin
Bak, bu konuda senin gibiyim, ben de babamı hiç tanıyamadım
O hep annemi aldattı ve ona vurdu
Şarkılarında söylediklerini anlayabiliyorum
Bu yüzden ne zaman b*ktan bir gün geçirsem , teması kesip, onları açıyorum
Çünkü gerçekten başka hiçbir b*kum yok
Böylece bu b*k üzgün oldğumda bana yardım ediyor
Göğsümün karşısında adının olduğu bir dövmem bile var
Bazen kendimi kesip ne kadar kanadığına bakarım
Bu adrenalin gibi bir şey, acı benim için ani telaş gibi
Bak, söylediğin her şey gerçek, ve söylediğin için sana saygı duyuyorum
Kız arkadaşım kıskanıyor çünkü 7/24 senden bahsediyorum
Ama o seni benim tanıdığım gibi bilmiyor, ben biliyorum, Slim, kimse bilmiyor
O biz gibi insanların nasıl büyüdüğünü bilmiyor
Aramak zorundasın, adamım
Kaybetsen de en büyük hayranın olacağım
Saygılarımla, Stan
P.S: Beraber de olmalıyız
 
[Nakarat: Dido]
Çayım soğudu
Hep yatağımdan neden çıktığımı merak ediyorum
Sabah yağmuru bulutları penceremde toplu
Ve hiçbirini göremiyorum
Görebilseydim de hepsi gri olurdu
Ama fotoğrafın duvarımda
O bana çok da kötü olmadığını hatırlatıyor, çok kötü değil
 
[Kıta 3: Eminem (Stan olarak)]
Sevgili Bay HAYRANLARIMI-ARAMAK-YA-DA-YAZMAK-İÇİN-ÇOK-HAVALIYIM
Bu sana göndereceğim son paket olacak
Altı ay oldu, ve hala hiç kelime yok---- bunu hak etmiyorum??
Biliyorum son iki mektubumu aldın
Onlara adresi düzgün yazdım
Bu yüzden bu sana gönderdiğim kaset, umarım dinlersin
Şu an arabadayım, otobanda 90 yapıyorum
Hey, Slim, ellilik votka içtim, sürmeme cesaret edebilir misin?
Phil Collins'ten "In the Air of the Night" şarkısını biliyorsun
Bir adamın başka bir adamı boğulmaktan kurtarabileceği hakkında olanı
Ama yapmadığını, sonra Phil hepsini görüp şovda onu bulduğunu?
Bu onun gibi bir şey: beni boğulmaktan kurtarabilirdin
Şimdi artık çok geç, şimdi bin sakinleştiriciyle uykuluyum
Ve tek istediğim dandik bir mektup ya da aramaydı
Umarım biliyorsundur duvardaki tüm fotoğraflarını yırtıp attım
Seni sevdim, Slim, beraber olmalıydık, bunu bir düşün
Şimdi hepsini mahvettin, umarım uyuyamıyor ve bunu hayal ediyorsundur
Ve hayal ettiğinde umarım uyuyamazsın
Ve bunun hakkında çığlık atarsın; umarım vicdanın seni yiyip bitirir
Ve bensiz nefes alamazsın
Bak, Slim, sus, konuşmaya çalışıyorum
Hey, Slim, bu benim kız arkadaşım bagajda çığlık atıyor
Ama onun boğazını kesmedim, sadece bağladım, bak ben senin gibi değilim
Çünkü eğer boğulursa daha çok acı çeker ve sonra ölür
Peki, gitmem lazım, şimdi neredeyse köprüdeyim
Oh, unuttum, şimdi bunu nasıl göndereceğim
 
[Nakarat: Dido]
Çayım soğudu
Hep yatağımdan neden çıktığımı merak ediyorum
Sabah yağmuru bulutları penceremde toplu
Ve hiçbirini göremiyorum
Görebilseydim de hepsi gri olurdu
Ama fotoğrafın duvarımda
O bana çok da kötü olmadığını hatırlatıyor, çok kötü değil
 
[Kıta 4: Eminem]
Sevgili Stan, sana daha önca yazmak istiyordum, ama sadece meşguldüm
Kız arkadaşının hamile olduğunu söyledin, ne kadardır?
Bak, kızına o ismi verdiğin için sevindim
Ve bu da bir imza
Kardeşin için; Starter şapkasına attım
Üzgünüm seni şovda görmedim, seni kaçırmış olmalıyım
Bunu özellikle seni ezmek için yaptığımı asla düşünme
Ama bu bileklerini kesmekle ilgili söylediğin şey de ne?
Bu sadece soytarılık, hadi be, ne hallere düştün?
Bazı sorunların var, Stan, bence bazı tavsiyelere ihtiyacın var
Kıçını sekmekten kurtarmak için yardıma
Duvardan, moralin düştüğünde
Ve beraber olmak hakkındaki saçmalık ne?
Bu tür saçmalıklar buluşmak istemememe neden oluyor?
Ben gerçekten sen ve kız arkadaşının birbirinize ihtiyacı olduğunu düşünüyorum
Ya da belki sen sadece ona daha iyi davranmalısın
Umarım bu mektubu okuyabilirsin
Umarım sana zamanında ulaşır
Kendini incitmeden önce, bence sen sadece iyi olacaksın
Eğer birazcık olsun rahatladıysan, sana ilham olduğum için mutluyum, ama Stan
Neden bu kadar kızgınsın? Bunu anlamaya çalış seni hayran olarak görüyorum
Ben sadece bu tür şeyler yapmanı istemiyorum
Bu saçmalığı haberlerde gördüm
Birkaç hafta önce beni hasta etti
Biri sarhoşmuş ve arabasını köprüye doğru sürmüş
Ve kız arkadaşı bagajdaymış
Ve kız onun çocuğuna hamileymiş
Ve arabasında bir teyp bulmuşlar, ama kime olduğunu söylemişlerdi
Düşünüyorum da, onun adı şeydi, O SENDİN, LANET OLSUN
 
Play video with subtitles
التعليقات