✕
البلغارية
الترجمة
الأصلي
Да се предам
كلمات الاغنية (الإنكليزية)
Колко е странна тази пустота отвътре
Сърцето прескача от горещо към студено
Струва ти се, че не може да вземе решение
Но изненадващо, то винаги знае
Изненадващо, сърцето винаги знае
И ако можех да стигна до Северното сияние
Може би тогава щях да проумея всичко
Понякога толкова упорито се опитвам да се боря
Когато всичко, което искам да направя, е да потъна
В нощта
В ръцете ти
Да се предам
Забавяния по Дистрикт Лайн
Разглеждам снимки на телефона си
И казвах, че не ми липсваш, но излъгах
Казвах си, че мога да те пусна
Казвах си, че мога да те пусна
И ако можех да стигна до Северното сияние
Може би тогава щях да проумея всичко
Понякога толкова упорито се опитвам да се боря
Когато всичко, което искам да направя, е да потъна
В нощта
В ръцете ти
Да се предам
Да се предам
Да се предам
И ако можех да стигна до Северното сияние
Може би тогава щях да проумея всичко
Понякога толкова упорито се опитвам да се боря
Когато всичко, което искам да направя, е да потъна
В нощта
В ръцете ти
Да се предам
В нощта
В ръцете ти
Да се предам
| شكراً! ❤ تم شكره مرة واحدة |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
قام الضيوف بإبداء الشكر 1 مرة
تم نشره بواسطة
RaDeNa في 2021-09-26
RaDeNa في 2021-09-26✕
ترجمة اسم الأغنية
البلغارية
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Radena
الدور: Guru
مساهمة
- 1145 translations
- 394 songs
- 4 collections
- 5396 thanks received
- 168 translation requests fulfilled for 81 members
- 30 transcription requests fulfilled
- added 21 idioms
- explained 35 idioms
- left 299 comments
- added 5 annotations
- added 424 subtitles
- added 28 artists
لغات
- native: البلغارية
- طليق
- الإنكليزية
- البلغارية
- intermediate: الروسية
- beginner: الفرنسية
* Don't forget to click 'Thanks' if I've been helpful
* Не пропускайте да благодарите, ако съм ви била полезна
-------------------------------------------------------------------------------------
Copyright © RaDeNa
This translation is protected by copyright law.
All rights reserved. / Всички права запазени.