✕
سرسپردن
كلمات الاغنية (الإنكليزية)
شگفتا از این سرزمین ِ بکر ِ درون
رفتن ِ قلب از گرما تا سرما
گمانِ ممکننبودن ِ دل یک دله کردن
و یه دفعه از همون اول دونستن ِ [موضوع]
یه دفعه ازهمون اول دونستن ِ [موضوع]
اگه دستم میرسید به اون شفق ِ شمالی
شاید میفهمیدم همه چیز رو
گاهی بس سخت در نبردم با خودم
وقتی فقط میخوام سقوط کنم
به میان ِ شب
در آغوش تو
سر بسپارم
تاخیر داره قطار ِ مترو
از نظر میگذرونم عکسهای درون گوشی را
گفتم تنگنشده دلم برای ِ تو، اما دروغه
به خودم گفتم رهات میکنم
به خودم گفتم رهات میکنم
اگه دستم میرسید به اون شفق ِ شمالی
شاید میفهمیدم همه چیز رو
گاهی بس سخت در نبردم با خود
وقتی فقط میخوام سقوط کنم
به میان ِ شب
در آغوش تو
سر بسپارم
سر بسپارم
سربسپارم
اگر دستم میرسید به آن شفق ِ شمالی
شاید میفهمیدم همه چیر را
گاهی بس سخت در نبردم با خود
وقتی فقط میخواهم سقوط کنم
در میان ِ شب
در آغوش تو
سر بسپارم
در میان ِ شب
در آغوش تو
سر بسپارم
| شكراً! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| المستخدم | في وقت مضى |
|---|---|
| serendipity | 4 years 8 أشهر |
| iax | 4 years 9 أشهر |
تم نشره بواسطة
PhoenixOnFire في 2021-06-13
PhoenixOnFire في 2021-06-13تعليقات الكاتب:
Under construction ...
✕
ترجمة اسم الأغنية
الفارسية #1, #2
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
𝕭𝖔𝖗𝖓 𝖋𝖗𝖔𝖒 𝖋𝖎𝖗𝖊, 𝖋𝖔𝖗𝖌𝖊𝖉 𝖇𝖞 𝖑𝖎𝖋𝖊, 𝖜𝖎𝖓𝖌𝖊𝖉 𝖇𝖞 𝖘𝖙𝖔𝖗𝖒𝖘
الدور: Guru
مساهمة
- 1496 translations
- 6 transliterations
- 148 songs
- @ جمع العدد
- 4887 thanks received
- 135 translation requests fulfilled for 71 members
- 7 transcription requests fulfilled
- added 13 idioms
- explained 19 idioms
- left 1462 comments
- added 120 annotations
- added 70 subtitles
- added 29 artists
لغات
- native: الفارسية
- طليق: الإنكليزية
- advanced: Persian (Dari)
- intermediate: طاجيكية
- beginner
- العربية
- الفرنسية
- الاسبانية
NB: This translation is protected under international Creative Commons License version 4.0 (BY-NC-ND). To use the translation or a part of it, you need to agree to the license terms and conditions, including giving due credit.
I use slightly modified Persian orthography in my translations.