The Beach Boys

Wouldn't It Be Nice - إلى العربية ترجم

ألبوم:
Pet Sounds (1966)
كلمات أصلية
الترجمة

Wouldn't It Be Nice

Wouldn't it be nice if we were older?
Then we wouldn't have to wait so long
And wouldn't it be nice to live together
In the kind of world where we belong
 
You know it's gonna make it that much better
When we can say goodnight and stay together
 
Wouldn't it be nice if we could wake up
In the morning when the day is new?
And after having spent the day together
Hold each other close the whole night through
 
Happy times together we've been spending
I wish that every kiss was never ending
Wouldn't it be nice?
 
Maybe if we think, and wish, and hope, and pray, it might come true
Baby, then there wouldn't be a single thing we couldn't do
We could be married
And then we'd be happy
 
(Sleep tight oh baby goodnight
Ooh baby sleep tight oh baby)
 
Wouldn't it be nice?
You know it seems the more we talk about it
It only makes it worse to live without it
But let's talk about it
Wouldn't it be nice?

ألن يكون جميلًا

ألن يكون جميلًا لو كنا أكبر سنًا؟
حينها لن نضطر إلى الانتظار طويلاً
ألن يكون من الجميل العيش معًا
في نفس العالم الذي ننتمي إليه
 
تعلمين أن هذا سيجعل الأمور أفضل بكثير
وعندها يمكننا أن نقول ليلة سعيدة ونبقى معًا
 
ألن يكون من الجميل أن نستيقظ
في الصباح عندما يكون اليوم جديدًا؟
وبعد أن أمضينا اليوم معًا
يحضن بعضنا البعض بقوة طوال الليل
 
لقد قضينا أوقاتًا سعيدة معًا
أتمنى ألا تنتهي كل قبلةٍ أبدًا
ألن يكون ذلك جميلًا؟
 
ربما إذا فكرنا، وتمنّينا، وكُنّا نأمل، وصلَّينا، فقد يتحقق ذلك
حبيبتي، إذن لن يكون هناك ثمة شيء لا يمكننا فعله
يمكن أن نتزوج
وبعد ذلك سنكون سعداء
 
(نومي هنيئاً يا حبيبتي، تصبحين على خير
أوه يا حبيبتي نومًا هنيئًا يا حبيبتي)
 
ألن يكون ذلك جميلًا؟
تعرفين؟ يبدو أننا كلما تكلمنا في هذا (الموضوع) أكثر
كلما جعل العيش بدونه أسوأ
لكن دعنا نتحدث فيه
ألن يكون ذلك جميلًا؟
الإعجابات1
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
MitwalyMitwaly
submitted on 6 نوفمبر 2022 - 10:13

المستخدم

في وقت مضى

3 years 5 أشهر