✕
немски
Превод
Оригинал
Abende
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (руски)
Ich erinnere mich an diese Abende,
wir lebten beide in einer Chruschtschowka.
Du hast meine Worte satt,
mein Leben hat jetzt keine Bedeutung mehr.
Alle elektrischen Geräte ausgeschalten,
jeder hat mich und dich
vergessen.
Ich zündete all die letzten Kerzen an,
so erlosch all unsere Liebe.
Wir beide in der Chruschtschowka und trinken eng zusammen Kaffee.
Und alles was ich sehe: Schmetterlinge und der Rauch von Zigaretten.
Die verwelkten Blumen, welche nach dir riechen.
Du hast sie mir überlassen.
Du hast sie mir überlassen.
Ich erinnere mich an diese Abende,
wir lebten beide in einer Chruschtschowka.
Du hast meine Worte satt,
mein Leben hat jetzt keine Bedeutung mehr.
Alle elektrischen Geräte ausgeschalten,
jeder hat mich und dich
vergessen.
Ich zündete all die letzten Kerzen an,
so erlosch all unsere Liebe.
| Благодаря! ❤ 207 получени благодарности |
| Може да благодарите, като натиснете това копче. |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 207 пъти.
Добавено от
Samina. в(ъв)/на 2019-01-23
Samina. в(ъв)/на 2019-01-23Субтитри, добавени от
Sir24644 в(ъв) понеделник, 20/01/2025 - 22:01
Sir24644 в(ъв) понеделник, 20/01/2025 - 22:01руски
Оригинален текст
вечера
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (руски)
| Благодаря! ❤ 4 получени благодарности |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 4 пъти.
✕
Възпроизвеждане на видеото със субтитри
| Благодаря! ❤ 4 получени благодарности |
| Може да благодарите на добавилия субтитрите, като натиснете копчето. |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 4 пъти.
Преводи на „вечера (vechera)“
немски
Изказвания
- Влезте или се регистрирайте, за да добавяте изказвания.
i love it